本站页面(多半)转载自萌娘百科的同名页面,依CC BY-NC-SA 3.0引入,贡献者可以在历史页查询。
因各种原因页面内容可能和源页面有所出入,非本站特有页面内容请以萌娘百科为准。
因各种原因页面内容可能和源页面有所出入,非本站特有页面内容请以萌娘百科为准。
- 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
- 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
讨厌这样的自己
跳到导航
跳到搜索
![]() Illustration by 壁Neko |
歌曲名称 |
そんな自分が嫌い 讨厌这样的自己 |
于2020年01月06日投稿至niconico,再生数为 -- 同日投稿至YouTube,再生数为 -- |
演唱 |
初音未来 |
P主 |
forute |
链接 |
Nicovideo YouTube |
《そんな自分が嫌い》是forute于2020年1月6日投稿至niconico和YouTube的日文VOCALOID原创歌曲,由初音未来演唱。
歌曲
宽屏模式显示视频
歌词
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
さよなら 、私は独りでもいいと
“再见吧,我独自一个人也可以”
作り上げた先に見えた未来に失望し
对这般编造下去的未来感到失望
暗闇に溺れ誰も居ない世界を選んで
沉溺在黑暗中选择了空无一人的世界
電車のホームで下を向いてばっか
在电车的月台上只是一味朝下看去
今日も嫌いだ
今天也好讨厌
大嫌いだ...
最讨厌了……
希望ばかり並べた言葉達は
净说着希望的那些话语
ナイフのように私を切り裂いて
比刀子更锋利地将我撕碎
私をもっと孤独にさせるだけ
只希望把我变得更加孤独
もう...
差不多……
ほっといてよ...
该放过我了吧……
さよならしたいけど
虽然想要就此道别
死ぬのは嫌なんだ
却也讨厌迎来死亡
さよならするなら
若是就此道别的话
そっと消えたい
想要静静消失
叫んだって
再怎么叫喊
届かない想いは
传达不到的思念
届かないまま
也无法传达
願いなんて
愿望什么的
押し潰されて
全都被碾碎
割れた心
破裂的心脏
それでも
即便如此
気づけば誰かの温もり
不知不觉又在寻求着
求めてるんだ
某个人的温暖
ねぇ...
呐……
ねぇ...
呐……
ねぇ...
呐……
ねぇ...
呐……
注释
- ↑ 翻译转载自bilibili搬运稿件评论区