置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">やさしくしてよね</span>

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索


要温柔待我哦.jpg
Illustration by 入江圭介 (Lot Diary)
歌曲名称
やさしくしてよね
要温柔待我哦
于2023年8月5日投稿至Niconico,再生数为 --
同月7日投稿至YouTube,再生数为 --
同年9月8日投稿至bilibili,再生数为 --
演唱
镜音铃
P主
のぼる↑
链接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
こんにちは、のぼる↑です。
2回目のボカコレ参加でございます!!
たまにはデスメタルを作ろうかとも思いましたが、ちょっと違う感じになったかも…?

你好,我是上升P。
这是第2次参加vccl!!
偶尔也想过制作死亡金属,不过感觉可能有点不一样…?

——のぼる↑投稿文

やさしくしてよね》是のぼる↑于2023年8月5日投稿至Niconico,2日后投稿至YouTube,同年9月8日投稿至bilibiliVOCALOID日语原创歌曲,由镜音铃演唱。

本曲参与了ボカコレ2023夏活动,并获得TOP100榜中的第66名。

歌曲

作曲
作词
のぼる↑
曲绘 入江圭介 (Lot Diary)
动画 あげは
演唱 鏡音リン
宽屏模式显示视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

シャイだったはずなのに 他の子ともいつも
明明看起来很害羞 却总是和别的孩子
たのしそうにしてる
玩的很开心
ふてくされちゃうのは 不器用のせいだよ
更让人怄气的是 笨拙不中用的我
全部わかってるでしょ
你全部都明白对吧
今日も君からの通信ライン待ち
今天也在等待着你的来信
果てしなき宿題を 終わらせたのにどうして…
一望无际的课后作业 本应该结束了 为什么呢
鳴らないスマホ
还未响起铃声的手机
妄想の中では 君とひとつになってる
在我的妄想中 想要与你融为一体
いつでもどこでも つながっていたい
不论何时何地 只想一直缠着你
甘い甘いコトバ 欲しがる永遠に
幻想着你的甜言蜜语,我们的永远
妄想の外でもずっと やさしくしてよね
即便在妄想之外,也想一直 对我温柔些吧
最近言わないね 私への気持ちを
最近不怎么说话呢 你向我传递的心情
たまには聞きたいな
我偶尔也想能听到
君の胸の中が 見えないときもある
那时你的胸口 什么都看不清呢
それでも信じたい
即便这样我仍愿意相信
今日は君からの着信ラインあり
今天的你竟然打了电话
声を聞いた瞬間に 心が叫びだした
听到铃声的一瞬间 我的心仿佛在大喊
「好きだ」って言ってる
想说出“喜欢你”这句话
独占したいの 私のモノになってよ
想把你独占成我的专属宝物啊
そんなの言えない 嫌われるから
可是这种话不能轻易说出 不然会被你讨厌
甘い甘いキスは おあずけばっかだね
期待已久的甜蜜一吻 你却总是说下次一定
つめたくするのはやめて さみしくなるから
不要对我这么冷淡 会感到些许寂寞呢
今日も君からの通信ライン待ち
今天也在等待着你的来信
果てしなき宿題を 終わらせたのにどうして…
一望无际的课后作业 本应该结束了 为什么呢
妄想の中では 君とひとつになってる
在我的妄想中 想要与你融为一体
いつでもどこでも つながっていたい
不论何时何地 只想一直缠着你
甘い甘いコトを したがる年頃です
正是适合进行甜蜜恋爱的年纪
妄想の外でもずっと これからも傍でずっと
即使在妄想之外,也一直 从今往后也想一直在你身旁
やさしくしてよね
对我温柔些吧

注释及外部链接

  1. 翻译转载自Bilibili专栏,已获得翻译者授权。