融於暖春
跳至導覽
跳至搜尋
春に落ちて | ||
專輯封面 | ||
原名 | 春に落ちて | |
發行 | 株式會社テイチクエンタテインメント | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2018年5月30日 | |
商品編號 | DPSC-C126 | |
專輯類型 | 單曲 |
《春に落ちて》是《實驗品家庭》的日文版ED,由鹿乃演唱、keeno作詞作曲,收錄於同名單曲和《rye》專輯。與此相對的中文版ED為Akie秋繪演唱的《夜夢》。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ザラつく世界には
在這喧雜的世界之中
私の居場所なんてなかった
我找不到容身之所
壊れて爛れた視界の先に
在支離破碎的視線之前
君の温度があった
留存著你的溫度
迷いながら
帶著些許的迷惘
そっと触れてみたの
我輕輕地伸出手試著觸摸
溢れて痛いほど
湧出的卻是鑽心的疼痛
私が大嫌いな
請你愛著
私を愛してよ
我最討厭的自己
君が嫌いな
而我也不會離開
君を離さないよ
你最討厭的你
悲しくなるくらいに
冰冷的天空
冷たい空
不禁讓人傷感
君が想うより
而你卻出乎意料地
もっと強く抱きしめて
緊緊抱著我
融けるように
宛若寒冬飛雪
春に落ちていく
融於暖春之中
焼け付く記憶の中に
在已然燃盡的記憶深處
誰かの笑顔なんてなかった
無論誰的笑容都已蕩然無存
狂って歩いた世界の先に
向著世界的另一端不斷走著
君は居てくれるのかな
你會不會在那兒等著我呢
走って行くよ
我會加快腳步跑過去的哦
酷く歪な私を曝け出して
展露出了自我的殘破不堪
何もかも全部残さず
只想將這一切都
君にあげる
盡數給予你
何かを忘れて
即便已然忘卻了什麼
何かを失くしながら
或者又消失了什麼
一人になる前に
在我孑然一身之前
深く深く君を刻み付けて
早已將你深深地 深深地刻在了內心的最深處
壊れながら
支離破碎的我只能
ずっと泣いていたの
一直默默地哭泣
渇いて痛いほど
流盡淚水之後 只有鑽心的疼痛
擦り切れるくらいに触れたくて
哪怕只是稍縱即逝 多想好好撫摸著你
私はただ重ねる言葉だけじゃ
因為重複的話語只會
もどかしいほど
徒增著急的心情
どれだけ近づいても
無論如何接近你
足りないから
卻怎麼也感覺不夠
少し痛くてもいいから
讓我忍受著疼痛也好
きつく抱きしめて
只想與你緊緊相擁
君の中に溶けていくの
漸漸溶化於你心中
私が大嫌いな
請你愛著
私を愛してよ
我最討厭的自己
君が嫌いな
而我也不會離開
君を離さないよ
你最討厭的你
悲しくなるくらいに
冰冷的天空
冷たい空
不禁讓人傷感
君が想うより
而你卻出乎意料地
もっと強く抱きしめて
緊緊抱著我
春の中に
和你一同
君と落ちていく
融於暖春之中