置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

虹色的絕望

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
虹色の絶望
虹色の絶望.jpg
畫師:あや菜
演唱 鏡音鈴
作詞 ナナミル
作曲 ナナミル

虹色的絕望》(虹色の絶望)是遊戲《惡狼遊戲another》的主題曲,由鏡音鈴演唱。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

こんな現在を想像(創造)したのは
將這樣的現在想象(創造)而出的是
臆病なキミなのかな
無端感到害怕的你嗎
散々な目に合ってきたのは
漫不經心與之對視的是
これまでの精算かもね
大概正是至今為止的精打細算呢
今は何回目のゲームかな
現在遊戲進行到第幾回了?
あと何人残るでしょう?
還剩下幾個人呢?
選択肢を間違えて
選項選擇錯誤
繰り返しはしないでね
可沒有機會再重來一次了。
愛されたって記憶を奪われて
就算被愛奪取記憶
もうどうしようもないくらい嘆いてた
就算只能無可奈何地嘆息
そうキミとさ出会わなければ
是啊 如果沒有遇到你
お互い幸せだった
我們都會很幸福的吧
帰れない過去を今嘆く度
每當哀嘆無法回到的曾經
もう変えれない事にも気付くから
就也察覺到了無法改變之事的存在
その痛みでボクをここにさ繋ぎ止めて
所以就用那份痛楚將我緊緊束縛在此吧。
ちょっとぐらい冴えてるんだって勘違い
稍微感到清醒過來的錯覺
そう言う所なんじゃない?
難道不該這麼說嗎?
まだまだ詰めの甘いキミが
仍然仍然天真幼稚的你所背負的
ボクにはほっとけない運命
是我無法視若無睹的命運
今で何回目のゲームかな
現在遊戲進行到第幾輪了?
ボクの事を失望させないで
別讓我失望哦
ほらもう次の審判
等着看吧,下次的審判
見落としはしてないかな
我可不會看錯看漏哦
止められたって理性を抑えられない
就算被勸阻了理性也無法將恨意壓抑
もうどうしようもないくらい壊したい
想要破壞的欲望已到了叫我無可奈何的地步
鈍いキミに苛立ちを覚えて
察覺到了 對愚鈍的你是何等焦急不耐
ここでさ終わらせようか?
到這就結束了嗎?
もどかしさはキミには伝わらないや
無法向你傳達慌亂之情
キミとはいずれ分かり合いたかった
但你我總有一天會互相理解的吧
これで今回は終わりにしちゃうからね
這次就到此為止吧。
募らせたっていい
感到恐懼也沒關係
泣き叫んでもいい
就算哭喊也沒關係
今までよく耐えたよね
至今為止都有在好好忍耐了呢
ここで終わりにして
那就這樣 到此為止吧
全てが丸く収まるように何度も願った
無論幾次都希望着會是圓滿結局
叶わないって気付いた幸せに
早已察覺到自那天起
あの日からボクを縛り付けて
我就被束縛在無法實現的幸福中
魘されてるんだ毎晩毎晩
每晚每晚都被噩夢所困
ここから早く連れて行ってよ
快把我從這帶走吧
愛されたって記憶を奪われて
即使已被「愛」奪走記憶
もうどうしようもないくらい嘆いてた
即使已只能無可奈何地嘆息
そうキミとさ出会わなければ
是啊 若是沒有遇見你的話
お互い幸せだった
我們都會幸福的吧
変えれない過去を今変えたいから
想要用無法改變的過去來改變現今所以
差し伸ばすよこの手をキミの方へと
向着你的方向伸出那雙手
今度はボクをここにさ置いていかないで
這次不要再把我丟在這了啊


注釋及外部鏈接