藍星
跳至導覽
跳至搜尋
視頻封面 |
歌曲名稱 |
ブルースター 藍星 |
2022年8月5日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
イバラナ |
連結 |
Nicovideo YouTube |
《ブルースター》是イバラナ於2022年8月5日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日語原創歌曲,由初音未來演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:一隻無聊的果子狸[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ひらりと舞う枯葉の姿は
翩然飛舞的枯葉姿態
涙を流す私と重なっていた
和落淚的我兩相重疊
もうあなたには会えない
已經無法與你相見
胸を貫く想いが
貫穿心中的這份思念
私を離さないままで
仍不肯離我而去
大空に浮かべられた
太空中沉浮不定
行方知れずの星々
行蹤難測的星
暗闇の中を駆けて
劃破漆黑暗夜
引き寄せられてゆくだけ
相互作用 彼此吸引
いつかの夏に芽生えた
於某個夏日萌發
あなたと私の愛は
你我間的愛意
形を変えることなく
永不改其形
誰にも看取られないけれど
即便誰也無法看透
記憶の中で逢えるから
至少能相逢於回憶
ふわりと浮かぶ雲の姿は
飄然浮動的雲彩姿態
今でも泣き続けるあなたのようで
似是現在也不斷哭泣的你
青い時は悲しみと
郁藍時刻 給哀傷
少しの笑顔を添えて
增添些許笑意
絆を手繰り寄せていた
將羈絆牽引至身邊
大空に浮かべられた
太空中沉浮不定
行方知れずの星々
行蹤難測的星
暗闇の中を駆けて
劃破漆黑暗夜
引き寄せられてゆくだけ
相互作用 彼此吸引
この夜空に飾られた
就算是妝點於夜空中
名前も知らない星も
不知名的星
形を変えることなく
也不改形狀
誰にも看取られないけれど
即便誰也無法看透
若是哪一天 再遇見
いつの日かまた出会えたなら
不如一起向那顆星 揮手吧
二人であの星に手を振ろう
|
註釋與外部連結
- ↑ 翻譯轉自B站評論區