置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

萌娘百科討論:條目格式/動畫

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

由H751984871提出的對萌娘百科:條目格式/動畫的編輯建議

雖然本條目沒有禁止一般用戶編輯,而且我以前也編輯過,不過保險起見還是發起討論吧。參與過本條目編輯且至今活躍的兩位維護大佬:@宇文天启Bhsd

對劇情簡介的編輯建議

提議刪除這一句:

訪客最希望看到的劇情部分,在這裡需要全部描述完。
這一句與萌娘百科:條目格式/動畫#劇情簡介最前面的「這部分為作品的核心簡介」是有衝突的。
各個訪客希望看到的東西並不一致。有訪客想要的是全劇情的梗概,也有不少訪客並不希望看到核心簡介以外的過多劇透,因此目前萌百動畫條目也一般只是基於官網進行核心簡介搬運和翻譯而已。更詳細的劇透也不是一定要寫在這部分,而可以放在人物介紹或人物自己的條目里,如《漂流少年》。
但這裡的「在這裡需要全部描述完」可能隱含了「必須在這裡把關鍵的東西全部描述進來」的意思,因此說與最前面的「這部分為作品的核心簡介」衝突。因此提議刪除這一句話(或重新表述過這一句話),以避免讓新人誤會成「必須寫而且必須再在這裡」。

對首段的編輯建議

提議將以下內容:

作品名》是由製作方名字製作(編劇名字撰寫劇本)的一部類型名動畫。於X年X月開始在X平台(網站、電視台)上播出,共X集,並有(漫畫、遊戲、小說、電視劇、電影等)等衍生作品。

更新為:

作品名》是由製作方名字製作(或名字原案/原作/企劃、導演名字執導、編劇名字擔任系列構成/撰寫劇本)的一部類型名動畫。於X年X月開始在X平台(或網站、電視台)上播出,共X集,有(或漫畫、遊戲、輕小說)等衍生作品。
①提議加上「或」字——以提示括號內的不是必填項,而是選填項(前段時間看到不少條目應該是被新人當成了必填項,如Special:永久鏈接/3568854,閱讀顯得臃腫)。一般是在前面括號外的東西難以填寫時才用來代替填寫,比如企劃方未變但製作方先後多次變動。
②提議在原有的「撰寫劇本」前面加上「執導」——一部動畫絕大多數情況下,編劇人數比導演更多,變動比導演更頻繁,甚至可能有人只當系列構成而不親自撰寫劇本。因此介紹動畫比起強調誰撰寫劇本,應更優先強調是誰執導。
該條目作為條目格式規範說明頁面,應儘量引導新人將首段填得簡明,避免出現「A製作(B、C、D、E、F撰寫劇本)」這種。也應儘量引導新人填得扼要,優先突出一般人所認知的重點而非次重點。
例子,以下4種說法,明顯越前面的說法越簡明有效:《天元突破》是由GAINAX製作的一部動畫。《天元突破》是由今石洋之執導的一部動畫。《天元突破》是由中島一基擔任系列構成的一部動畫。《天元突破》是由中島一基、山口宏、佐伯昭志、大塚雅彥、砂山藏澄共同撰寫劇本的一部動畫。
當前萌百不少動畫製作公司條目的「作品列表」里也都是優先介紹導演而非優先介紹編劇,基本能說明萌百的一般看法也是在簡述動畫時導演比編劇更優先,並非我個人的看法。
實際日本動畫企劃官方宣傳也更多是優先公布原案,然後公布導演和公司,然後公布系列構成,具體的單集劇本則往往和單集分鏡演出作監一樣到播的時候才公布。
萌娘百科:條目格式/動畫#首段最前面有提到「首段是對作品進行簡單的描述,交代作品的作者或製作方……」。而維持當前的寫法會給讓人感覺「撰寫劇本的編劇就是作品的作者」,實在有失偏頗。

--751984871 2022年3月16日 (三) 13:14 (CST)

如果實在太長了,讀起來困難的話,就:

作品名》是由製作方名字製作(或導演名字執導、編劇名字撰寫劇本)的一部類型名動畫。於X年X月開始在X平台(或網站、電視台)上播出,共X集,有(或漫畫、遊戲、輕小說)等衍生作品。

--751984871 2022年3月16日 (三) 13:16 (CST)

一直有個疑問,「名字原案/原作/企劃」這部分讀起來沒覺得語句不通順並且很奇怪嗎?觀察到有部分條目都這樣寫…--夜羽と善子討論) 2022年3月16日 (三) 13:33 (CST)
有些原創企劃確實是一開始僅僅公布了原案的,而且也可能後續企劃都是圍繞着原案來展開,導演編劇製作公司隨便換。所以我才會想到加上「名字原案/原作/企劃」。這種其實一般都是多媒體企劃而不是單純的動畫了,只是動畫一般作為第一彈兼影響範圍最廣的一彈所以着重介紹。也有一些雖然不是多媒體,只是純動畫,但隔了很久才出續作,老公司已經沒了。
戰姬絕唱》要寫作「Encourage Films、SATELIGHT先後製作」肯定是沒有「上松范康、金子彰史攜手企劃」合適的。而且就目前來看《戰姬》以後有新動畫的話公司極大概率再換為StudioKai。又如《高校艦隊》《干支魂》等。--751984871 2022年3月16日 (三) 14:43 (CST)
個人認為語句不通順。重點是語句不通順。語法問題。我並沒有說哪種更合適。也不是只有您一位編輯者這樣寫… 把我的發言視為吐槽吧。--夜羽と善子討論) 2022年3月16日 (三) 16:06 (CST)
如果是的話,可以加上「擔任」,也就是「XX擔任原案/原作」。但公司和社團用「擔任」感覺怪怪的,直接「武士道企劃」、「型月原案」、「矢立肇原作」等等會比較好……--751984871 2022年3月16日 (三) 16:49 (CST)
【@樱桃纳米粉:「由XXX為原案/原作/企劃作者」如何?】一樣是把公司社團說「由武士道擔任企劃作者」相對「由武士道企劃」有點冗長……--751984871 2022年3月17日 (四) 00:32 (CST)