置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

若有機會的話真想成為你的僕從啊

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮膺VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


若有機會的話真想成為你的僕從啊.jpg
Illustration by 沼田ゾンビ
歌曲名稱
あわよくばきみの眷属になりたいな
若有機會的話真想成為你的僕從啊
於2019年3月21日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至bilibili和YouTube,
再生數分別為 -- (bilibili)和 -- (YouTube)
演唱
鏡音鈴
P主
Peg
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 
知らなければ良かった。
不知道就好了。
——Peg投稿文

あわよくばきみの眷属になりたいな》是Peg於2019年3月21日投稿至niconicoVOCALOID日文原創歌曲,由鏡音鈴演唱。收錄於專輯放蕩コンピImmortal Club

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:よんすけ[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

無表情だった花が滲んだ
面無表情的花朵洇了出來
時折、悪い夢を見るんだ
偶爾、也會夢見不好的夢
愛とは何か分かるかい
怎麼可能明白愛為何物
俺なんかは死に損ないなんだ
我啊就是死不足惜的那種人哦
どうでもいい気持ちになるんだ
感覺無論變成什麼樣都無所謂了
高潔な君の血が欲しいな
真想要聖潔的你的血液啊
損得勘定無視しよう
就不要計較得失了吧
息をするように卑屈になるんだって
即使讓卑躬屈膝變成如呼吸一般為常
大好きな人間風情になりたくて
也想要變成那最喜歡的人類模樣
ダサい言葉で近づけど、擦り減らすだけ
說著很遜的話接近的話、也只會降低好感
今日の昼食だって戻しそうなんだ
今天的午飯似乎也要回到最開始了
フラッシュバック、千切れ飛ぶ
時間回溯、碎成片狀又飛散開來
君の肺に籠る
充斥你的肺部
あわよくば君の眷属になりたいな
若有機會的話真想成為你的僕從啊
冒涜的な僕ら居場所なんかない
褻瀆神靈的我們本就沒有居所啊
智慧の実を食べたから?
是因為吃了智慧的果實?
何故か胸が痛い
胸口莫名的發痛
僕は何もいらないよ
我啊什麼都不需要哦
無感情だった日々は死ぬんだ
毫無感情的日子已經死掉了啊
演劇何かにのめり込んだ
戲劇似被嵌入了什麼東西
視聴率の取れない感情は
沒辦法取得收視率的感情
死んだほうがマシだって思うさ
我認為還是將其割捨掉比較好哦
栄養失調みたいな感じ
像是營養失衡般的感覺
金にならない呪われた数字
無法變成錢的被詛咒的數字
痛い、痛い、痛い、痛い、痛い、もうヤダ
好痛、好痛、好痛、好痛、好痛、已經夠了
声も出さずに叫ぶ
無法出聲的叫喊著
ダサい言葉で近づけど、擦り減らすだけ
說著很遜的話接近的話、也只會降低好感
今日の昼食だって戻しそうなんだ
今天的午飯似乎也要回到最開始了
フラッシュバック、千切れ飛ぶ
時間回溯、碎成片狀又飛散開來
君の肺に籠る
充斥你的肺部
あわよくば君の眷属になりたいな
若有機會的話真想成為你的僕從啊
冒涜的な僕ら居場所なんかない
褻瀆神靈的我們本就沒有居所啊
智慧の実を食べたから?
是因為吃了智慧的果實?
何故か胸が痛い
胸口莫名的發痛
僕は何もいらないよ
我啊什麼都不需要哦
あわよくば君の眷属になりたいな
若有機會的話真想成為你的僕從啊
冒涜的な僕に救いなんかない
褻瀆神靈的我根本無藥可救啊
持て余す時間、全て
將持有的時間、全部
君にあげるよ
都奉獻給你吧
僕な何もいらないよ
我啊什麼都不需要哦

注釋及外部連結

  1. 中文翻譯轉自B站本家評論區。