置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

缤纷月光

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
匿名歌手JELEE欢迎您参与完善夜水母专题条目~
欢迎正在阅读这个条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。萌娘百科祝您在本站度过愉快的时光。
カラフルムーンライト
File:Colorful Moonlight.jpg
演唱 サンフラワードールズ
作词 40mP
作曲 横山克
编曲 横山克
发行 King Records
收录专辑
TVアニメ「夜のクラゲは泳げない」オリジナルサウンドトラック
《JELEE BOX》(吉他弹唱版)

カラフルムーンライト》是动画《夜晚的水母不会游泳》的插曲、印象曲,在2024年4月7日公开的版本由サンフラワードールズ高桥李依冈咲美保首藤志奈天城莎莉)演唱。

后该版本收录在动画的原声带中,发售于2024年6月26日。

于动画第1集出现的吉他弹唱版本则收录在迷你专辑《JELEE BOX》中,与动画的原声带同日发售。

歌曲

宽屏模式显示视频

YouTube

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

よるめて ムーンライト
一道月光 铺满夜幕
ふわふわかぶ ひとなみながされてく
人潮荡漾 我沉浮其中
よる渋谷しぶや 深海しんかいまち
夜晚涩谷 如深海大街
キラキラおよきみはただキレイでつよくてまぶしすぎて
你游于粼粼波光 美得多么坚强 让我难以直视
Ah くろ前髪まえがみかくされたわたし
啊 乌溜溜的刘海下藏匿的那个我
ねえ、カラフルなつきひかりらした
不如让缤纷的月光 照个通透吧
きみえたよるうみ
我和你相遇在夜之海
そのかがやきにこいしたんだ
我爱上了你散发的光
まちのネオンにまらないで どうか
但愿你的光 不被霓虹所玷污
きみえがいたいろできらめいて 夜空よぞららせ
用你的颜色 把夜空缤纷起来
いつかだれかのひかりになれるように
总有一天 我也会是别人的光
うたつづけよう とどけ、わたしいろ ずっと ずっと
所以继续歌唱吧 浸染上 我本色 永远地 不间断
ゆらゆられる 輪郭線りんかくせんがぼやけてゆく
轮廓摇晃 渐渐地连不成线
セルフィー うつ透明とうめいからだ
透过自拍 拍出透明的身体
もしもし どこへけばいいの?こえないこえでつぶやいてる
我问周围人 我去哪里了?可声音太小 没人听得见
Ah しろくつひもきないろえた
啊 把白花花的鞋带染成喜欢的颜色
ねえ、きみみたいに自由じゆうおよいでみたくて
我想和你一样 自由地游啊游 可以吗
きみえたよるうみ
我和你相遇在夜之海
どこにだってけるがしたんだ
海的尽头也一样能去
ひとなみまれないで どうか
但愿我们 不被人潮所吞没
おもいどおりにまちおよいで 夜空よぞらえて
随心所欲 在这条街上游吧 顺势游过夜空吧
いつかだれかとめぐうそのまで
总有一天 我还会迎来邂逅
うたつづけよう とおくはなれてても ずっと ずっと
所以继续歌唱吧 不管分隔多远 永远都 不间断
Ah 何者なにものなのかわからなくなる
啊 我渐渐不知道我是谁
いまどこにいるのかもわからなくなる
或许也渐渐不知道我在哪
教科書きょうかしょすみ スマホケースのうら
课本的角落 手机套内侧
ラクガキしてるんだ 「ここにいるよ」って
哪里都有“我在这里”的涂写
てのえないよるうみ
夜之海无边无际
まだちいさなわたしいろ
我的本色太渺小
いつのか いつの
可我还希望 我还希望
だれつけてくれますように
有人能把我发掘
きみえたよるうみ
我和你相遇在夜之海
そのかがやきにこいしたんだ
我爱上了你散发的光
まちのネオンにまらないで どうか
但愿你的光 不被霓虹所玷污
きみえがいたいろできらめいて 夜空よぞららせ
用你的颜色 把夜空缤纷起来
いつかだれかのひかりになれるように
总有一天 我也会是别人的光
うたつづけよう とどけ、わたしいろ ずっと ずっと
所以继续歌唱吧 浸染上 我本色 永远地 不间断