置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

绘梦潮汐

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索
Soul tide logo.png
欢迎来到新月大陆!
欢迎各位人偶师参与完善本条目☆Kira~
欢迎正在阅读该条目的您协助编辑本条目。编辑前请阅读Wiki入门条目编辑规范,并查找相关资料。
灵魂潮汐
绘梦潮汐.jpg
月相巡游特辑封面
演唱 Sawako碎花子(中文版)
KURO(日文版)
填词 景辉(中文版)
sisouja(日文版)
作曲 音心石

绘梦潮汐》是游戏《灵魂潮汐》的百天纪念EP,有中、日语两个版本,中文版由Sawako碎花子演唱,日文版由KURO演唱。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

中文版

无声无息地凝望
梦境编织着远方
星夜渐渐被光点亮
不经意卷起的细浪
在岸与岸之间回荡
终于蔓延成了你我相伴的形状
思念 梳理着时间
纺织 成牵绊丝线
拴紧你我小小指尖
世界 小小的界限
因你含着笑
群星在今夜
都显得明亮了一些
合上双眼
你的身影
总在脑海浮现
如同记忆
永远停在
初次相会的瞬间
无比庞大
又极渺小
属于你的思念
想要好好保存
在你的眼前

孑然独身地跋涉
早已淡漠了喜怒哀乐
唯有你会露出担忧神色
旋律 超越善与恶
是你扣紧我心弦弹奏的歌
如今依然在回荡着
两手相牵
四目相对
万千思念汇集
不敢相信
这是仅仅
属于我的神迹
握紧你的手
总是担心
你会消失无形
但你一直都在
在我的心里
风吹拂你头发也飘扬
你双眸倒映出我模样
想时间停驻
又想更漫长
牵着手一起向远方
含着笑带着泪的倔强
回头看那是脚印两行

日文版
ふと見上げれば
无意抬头望起
夢見の景色
那是梦中的景色
夜咲く花たち
夜晚盛开的花丛里
ひとり[注 1]で佇む
一个人独自伫立
星の巡る道
群星的轨道上
気が付けば星霜重ねって[注 2]
回过神时早已星霜交叠
目を閉じる時
闭上眼睛之时
伝わる痛み
唯有痛苦传来
彷徨う魂
彷徨无比的灵魂
果てしない旅
在狂风呼啸的世界里
風の吹き荒れる世界
进行着一场没有尽头的旅行
あの日に夢見た
那一天的梦中
面影 微笑み 褪せない色[注 3]
记忆中的容颜,微笑,都不会褪色
温もりとともる 記憶の奥
伴随着温暖,藏在记忆之中
暖かい手のひら 思いのたけ
温暖的手掌中,唯有思念
この心を包んでく
将这颗心包裹
斯く生きる意味
活着的意义
君に出会い日まで
直到与你相遇的那一天
分かるはずもなかったの
或许才真正明白
相混ざる夢
混杂的梦
花で溢れ返る世界
满溢着鲜花的世界
この目に映した
倒映在这双眼睛里
二人の絆で掴めた明日
用两人的羁绊所抓住的明日
遥かな夜空に輝く星[注 4]
遥远的夜空中闪耀的星辰
見つめ合う瞳に煌めく意志
互相凝视的瞳孔中的闪耀的意志
この心に刻んでく
都刻在了心里
明くる朝の知る辺
明亮的早晨所知晓的边界
はしゃぐ君のことを
用我的力量去守护
ずっと守ってゆく力
欢闹的你
無垢に笑う二人
露出纯粹笑容的两人
触れる指は熱く
触碰的指尖也变得温热
いつも傍にいるから
因为无论何时我都在你身旁


注释及外部链接

  1. 百天纪念版中ひとり的写法为一人。
  2. 百天纪念版中此处为重なって
  3. 百天纪念版中此句为面影、微笑み、褪せない色,下两句同样以顿号做了分隔。
  4. 百天纪念版中漏掉了く星