置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

純白之心

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
白いココロ
俺の妹がこんなに可愛いわけがない 2.jpg
特典CD封面
譯名 純白之心
演唱 新垣綾瀨(CV.早見沙織)
作詞 Taishi
作曲 Taishi
編曲 Taishi
ACOMPANAR
時長 6:33
收錄專輯
俺の妹がこんなに可愛いわけがない ED3、ED4|ほらいずむ/白いココロ

~俺の妹がこんなに可愛いわけがない Complete Collection+~俺妹コンプ+!

白いココロ》(純白之心)是動畫《我的妹妹哪有這麼可愛!》的片尾曲(第一季第4話),由新垣綾瀨(CV.早見沙織)演唱,收錄於專輯《俺の妹がこんなに可愛いわけがない ED3、ED4|ほらいずむ/白いココロ》(BD第二卷特典CD)中。

歌曲

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

強く 強く願っていた
強烈地 強烈地希望著
あなたが隠す 本当の笑顔
你所隱藏的 真正的笑容
遠く 遠くに行きたい
想要走得很遠
私から 伝える「さよなら」
從我這傳出的「再見」
あなたが本当に大切にしたいもの
你真正最為珍重的東西
一つだけじゃないって わかっていたいけど
並不只有一個 雖然是知道的
ねえお願い 私だけを 見つめ続けてよ
吶,求你了,一直注視著我一人吧。
掻き乱される 穢れなき心
純潔的心被擾亂
出来るなら
可能的話
認めたい (受け入れられない)
想承認 (無法接受)
白いキャンバスに 描かれた泥
在白色畫布上 被描繪的污泥
全て背負って 生きていくの?
背負著全部 活下去嗎?
深く 深く祈っていた
深深地 深深地祈禱地
私が描く 偽りの笑顔
我所描繪的 虛偽的笑容
近く 近くに行きたい
想要走得更近
あなたから聞かせて「ごめんね」
讓我聽見你說對不起
私があなたに求めてる理想像
我是你一直追求的理想人物
叶えられはしない わかっていたいけど
無法被實現 雖然是知道的
ねえ止まらない あなただけを 想い続けてる
吶無法停止了 持續的想念著 只有你
どれだけっても たされぬ心
不管經過多久 不被滿足的心
出来るだけ
儘可能地
分かりたい (理解が出来ない)
想了解 (無法理解)
何もキャンバスに 描かれぬまま
在畫布上什麼都 不再被描繪
そう美しく 生きて欲しい
如此地美麗 希望活下去
あなたと私が大切にしたいもの
你與我最珍重的東西
見つけ出せるハズって きっと信じられる
一定能夠找出來的 如此深信著
ああ気付きたい あなたがまだ 見つめ続けてる
啊啊想發覺 你還 持續凝視著
壊れかけてても 手放せない絆
即使被破壞了 也絕不會放手的羈絆
出来るなら
可能的話
感じたい (見守ってみたい)
想感覺(就像看護)
白いキャンバスに 描かれた夢
在白色畫布上 被描繪的夢想
全て見えるよ これからずっと
全部都看得見喲 從今以後一直
もう戻れない 私は今 気付き始めてる
已經無法回去了 我現在才 開始發覺到
塗り替えられる 純白の心
被重新粉刷的 純白之心
出来るだけ
儘可能地
近づきたい (一歩踏み出せる)
想接近(邁出一步)
白いキャンバスに 描き続ける
在白色畫布上 持續描繪著
色鮮やかな あなたの未来
色彩鮮明的 你的未來
認めたい (受け入れられない)
想承認(無法接受)
分かりたい (理解が出来ない)
想了解(無法理解)
感じたい (見守ってみたい)
想感覺(就像看護)
近づきたい (一歩踏み出せる)
想接近(邁出一步)

外部連結

翻譯來源:網易雲音樂