置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

純潔無垢

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。


純潔無垢.jpg
歌曲名稱
清く正しく
純潔無垢/清純正直
於2014年4月31日投稿 ,再生數為 --
演唱
鏡音鈴
P主
shr
連結
Nicovideo 


清く正しく》(純潔無垢/清純正直)是shr於2014年4月31日投稿至niconicoVOCALOID日語原創歌曲,由鏡音鈴演唱。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:kyroslee[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

素晴らしい世界だ すべてが輝いて
真是美妙的世界 一切都閃閃生輝
私はこのまま 光と溶けてゆけるのね
我如此就能 與光芒逐逐融為一體呢
ねえそうでしょう ねえいいでしょう
吶是這樣的對吧 吶這樣不錯吧
そんな夢から醒めたくない
不想從那般的夢中醒過來
絶対なんてないのにね 「まさか私が」なんて
明明世事並無絕對的呢 「怎可能是我呢」之類的
楽観的観測で今日も救われたい
懷著這般樂觀的推測今天亦想要得救
素晴らしい世界だ すべてが整って
真是美妙的世界 一切都整然有序
決められた道だけ 決められた歩数で歩むの
只在被決定好的道路上 以被決定好的步數走過去
それでいいのに ねえどうして
明明那樣就可以了 吶但為什麼
ここはあまりに果てしない
這裏會是那麼的一望無際呢
運命なんてないのにね 「いつか私にも」なんて
明明命運之類的並不存在呢 「終有一天我亦可以」之類的
妄想ばっか楽しくて もう今日は寝るかな
只是在妄想作樂 今天也就要如此入眠嗎
あー… もう嫌んなるよ ああどうしよう
啊-... 我受夠了啊 啊啊該怎麼辦啊
こんな気持ちになりたくない
不想懷有這般的感受
平等なんてないのにね 君の隣にいたいよ
明明世上並無平等的呢 但我卻想要待在你身旁啊
一体何ができるの 自信もないのに
但我到底能做到什麼事呢 明明連絲毫自信亦沒有
完成なんてしないのにね 「不完全だ」って喚いてさ
明明世上並無完美呢 卻在呼喊著「這並不完全美」
結局そんな器だって認めなくちゃね
結果就只能承認自己只得這點能耐


注釋與外部連結