純情emotional
跳至導覽
跳至搜尋
張 り裂 けそう 聞 こえちゃう 鼓動 の音 が誰 よりも 誰 よりも キミの前 じゃ可愛 くいたいから隠 せないよ 見 た目 より嘘 が下手 なの初 めてはどんな味 確 かめて欲 しいよ大胆 な声 が強 がるの 目 の前 のキミにとろけちゃうんだ何 よりも 何 よりも キミが大切 だって気付 いたんだ感情 と微熱 は抑 えきれないんだ禁断 の果実 はキミと食 べたいから明日 世界 がもう終 わるのなら キミを失 ってしまうのかな新 しい私 迎 えにいくからね何度 も言 うから 願 いを聞 いてね大胆 な声 が強 がるの 目 の前 のキミにとろけちゃうんだ
純情エモーショナル | |
演唱 | 艾爾賽(CV.內田真禮) 琳賽(CV.福緒唯) 八重(CV.赤崎千夏) 蘇西(CV.山下七海) 由美娜(CV.高野麻里佳) 翎(CV.上坂菫) |
作詞 | buzzG |
作曲 | buzzG |
編曲 | やしきん |
發行 | EXIT TUNES |
收錄專輯 | |
艾爾賽&琳賽ver 《異世界はスマートフォンとともに。キャラクターソングvol.1 / エルゼ&リンゼ》 八重&由美娜ver 《異世界はスマートフォンとともに。キャラクターソングvol.2 / 八重&ユミナ》 蘇西&翎ver 《異世界はスマートフォンとともに。キャラクターソングvol.3 / スゥシィ&リーン》 |
《純情エモーショナル》是動畫《帶着智能手機闖蕩異世界。》的ED,在動畫內有6種不同的演唱版本。
簡介
歌曲由艾爾賽(CV.內田真禮)、琳賽(CV.福緒唯)、八重(CV.赤崎千夏)、蘇西(CV.山下七海)、由美娜(CV.高野麻里佳)、翎(CV.上坂菫)演唱,但全員演唱的版本僅於2017年9月20日作為數字單曲公開,且並未在動畫中使用。
由各位角色單獨演唱的版本使用及收錄情況如下:
- 由艾爾賽(CV.內田真禮)、琳賽(CV.福緒唯)各自單獨演唱的版本分別用於動畫第1、5話/2、11話片尾曲,收錄在動畫的角色歌專輯1中,發售於2017年7月19日。
- 由八重(CV.赤崎千夏)、由美娜(CV.高野麻里佳)各自單獨演唱的版本分別用於動畫第3、9話/4、8話片尾曲,收錄在動畫的角色歌專輯2中,發售於2017年8月18日。
- 由蘇西(CV.山下七海)、翎(CV.上坂菫)各自單獨演唱的版本分別用於動畫第6、10話/7、12話片尾曲,收錄在動畫的角色歌專輯3中,發售於2017年9月20日。
歌曲
- 艾爾賽版
寬屏模式顯示視頻
- 琳賽版
寬屏模式顯示視頻
- 八重版
- 由美娜版
- 蘇西版
- 翎版
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
內心的悸動無法抑制 心跳的聲音震耳欲聾
想以最可愛的姿態出現在你面前
まさにデンジャラス その笑顔 無邪気 すぎるね
你天真的笑容竟是最危險的陷阱
無法隱藏的真心 意外的不擅謊言
そわそわ(ふわふわ) ちょっと待 って 準備運動中
心神不寧(心慌意亂) 稍等一下 還沒做好準備
想嘗試一下 初吻的味道
kiss me!
kiss me!
もし神様 がいるのなら この気持 ちが届 くのなら
如果神明真的存在 這份感情能夠傳達
キラキラの魔法 をかけるよ 応 えて 純情 エモーショナル
施展閃閃發光的魔法 回應這份純真的感情
大膽呼喊是我在逞強 在你面前卻全都融化
ぎこちないままで すぐに伝 えたいよ
即使笨拙 也想立刻告訴你
こんな気持 ち 不思議 だね 負 けたくないの
這樣的心情真是不可思議 我還是不想認輸
注意到了比一切都更重要的你
それはファンタジー 音 もなく 大 きくなってた
那便是幻想曲 連聲音也沒有 卻又餘音繞樑震耳欲聾
已經無法抑制的感情和微熱
くらくら(ふらふら) ちょっと待 って 突然 の笑顔
頭暈目眩(搖晃不定) 稍等一下 突然出現的笑容
想要和你一起吃下禁斷的果實
miss you!
miss you!
如果明天就是世界末日 我就會失去你吧
なんてありえない妄想 が 募 って純情 エモーショナル
無論如何都是不可能的妄想 募集這份純真的感情
はにかんでうまく言 えないの 体 と心 のちぐはぐなんだ
還是害羞地說不出來 身體的行動與內心的想法是如此不協調
去迎接新的我
無論你已說了幾次 我還是想聽聽你的願望
だからもう一回 もう一回 ねぇ
所以說再來一次 再來一次 吶
もし神様 がいるのなら この気持 ちが届 くのなら
如果神明真的存在 這份感情能夠傳達
キラキラの魔法 をかけるよ 応 えて 純情 エモーショナル
施展閃閃發光的魔法 回應這份純真的感情
大膽呼喊是我在逞強 在你面前卻全都融化
ぎこちないままで すぐに伝 えるから 大好 きだよ
因為即使笨拙 也想要告訴你 最喜歡你了
|