紫丁香
跳至導覽
跳至搜尋
本條目介紹的是動畫《失憶投捕》的片頭曲。關於其餘同名、相關條目,請見「紫丁香」。 |
---|
ライラック | |
File:Lilac Mrs GREEN APPLE.jpeg 數字單曲封面 | |
演唱 | Mrs. GREEN APPLE |
作詞 | 大森元貴 |
作曲 | 大森元貴 |
編曲 | 久保田真悟 (Jazzin'park) 大森元貴 |
發行 | EMI Records |
《ライラック》是動畫《失憶投捕》的片頭曲,由Mrs. GREEN APPLE演唱,同名數字單曲於2024年4月12日公開。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
- MV
寬屏模式顯示視頻
- NCOP
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
過ぎてゆくんだ今日も
今天也就這樣過去了
この寿命の通りに
人生也不過就像這樣
限りある数字が減るように
有限的數字減少了
美しい数字が増えるように
美麗的數字增加了
思い出の宝庫
回憶的寶庫里
古いものは棚の奥に
老舊東西在架上角落
埃を被っているのに
雖然蒙上了灰塵
誇りが光って見えるように
卻難掩其奪目的光彩
されど
而且
By my side
By my side
不安 喝采 連帯
不安 喝彩 連帶
濁ったりの安全地帯
被玷污的安全地帶
グワングワンになる
讓我連連耳鳴不止
朝方の倦怠感
早晨睡意未脫
三番ホーム 準急電車
在三號站台 等普快電車
青に似た
就像那蔚藍的
すっぱい春とライラック
酸溜溜的春天 酸溜溜的紫丁香
君を待つよ ここでね
我就在這裏 慢慢等你
痛みだす人生単位の傷も
一生的舊傷那麼痛
愛おしく思いたい
我也一樣地愛
探す宛ても無いのに
沒有尋找的方向
忘れてしまう僕らは
漸漸淡忘的我們
何を経て 何を得て
經歷過什麼 得到過什麼
大人になってゆくんだろう
才最終長大成人
一回だけのチャンスを
機會就這一次
見送ってしまう事が無いように
不要輕易地就送走了
いつでも踵を浮かしていたい
想一直都踮着腳
だけども難しいように
但這好像會很難
主人公の候補
本想着自己是
くらいに自分を思っていたのに
主人公的替補
名前も無い役のような
卻好像無名之輩
スピンオフも作れないよな
創造不出一點價值
たかが
不過如此
By my side
By my side
くだらない愛を歌う際
歌唱着無聊的愛
嘘つきにはなりたくない
還不想成了騙子
ワサワサする胸
心裏是那麼活躍
朝方の疎ましさ
早晨那股陌生感
ズラして乗る 急行電車
馬上略掉 乘上特快電車
影が痛い
在陰影下很痛
価値なんか無い
沒有價值可言
僕だけが独りのような
好像只有我是孤獨的
夜が嫌い
我厭惡夜晚
君が嫌い
我厭惡你
優しくなれない僕です
那是不能和善對人的我
光が痛い
在光芒下很痛
希望なんか嫌い
希望令人生厭
僕だけ置いてけぼりのような
好像只有我被落下了
夜が嫌い
我厭惡夜晚
一人が怖い
我厭惡孤獨
我儘が拗れた美徳
任性是執拗的美德
不完全な思いも
片面的回憶
如何せん大事にしたくて
也總要珍惜對待
不安だらけの日々でも
不安的每一天
愛してみる
我還要試着去愛
感じた事のない
我什麼都感不到
クソみたいな敗北感も
令人作嘔的失敗感也好
どれもこれもが僕を
所有的一切都好
つき動かしてる
全在催着我行動
鼓動が揺らすこの大地とハイタッチ
觸摸大地 感受你衝動的震顫
全て懸けた あの夏も
拼盡了全部的那個夏天
色褪せはしない 忘れられないな
永不褪色 永不忘記
今日を生きる為に。
就是為了走到今天
探す宛ても無いのに
沒有尋找的方向
失くしてしまう僕らは
漸漸遺失的我們
何のために 誰のために
為了什麼 為了誰
傷を増やしてゆくんだろう
才落得累累傷痕
雨が降るその後に
春雨之後
緑が育つように
綠意盎然
意味のない事は無いと
怎會有無意義的事情呢
信じて 進もうか
相信着 前進吧
答えがない事ばかり
很多事情沒有答案
だからこそ愛そうとも
那就不管了 儘管愛吧
あの頃の青を
那時的藍天
覚えていようぜ
回憶起來吧
苦味が重なっても
或許會很苦
光ってる
但確實很亮
割に合わない疵も
那癒合不了的傷口
認めてあげようぜ
就乾脆接受了吧
僕は僕自身を
我深愛的
愛してる
是我自己
愛せてる。
我深愛着
|