<span lang="ja">つないだ手</span>
跳到导航
跳到搜索
歌曲名称 |
つないだ手 紧牵的手 |
于2007年12月30日投稿至niconico,再生数为 -- |
演唱 |
初音ミク |
P主 |
mikuru396 |
链接 |
Nicovideo |
“ | 星と望遠鏡をテーマにした1曲ですー。寒い冬、少しでもあったかい気持ちになっていただければ嬉しいです!
是以星星和望远镜为主题的一首歌—。在这寒冷的冬天,一点点也好能让大家心情温暖起来的话我会很高兴的! |
” |
——mikuru396投稿文 |
《つないだ手》(紧牵的手)是mikuru396于2007年12月30日投稿至niconico的VOCALOID日语原创歌曲,由初音ミク演唱。收录于专辑《melody...》、《VOCALOID SEASON COLLECTION ~SNOW SONGS~》和《VOCALO TEARS feat. 初音ミク》。
歌曲
作曲·编曲 | mikuru396 |
作词 | Thomas |
歌 | 初音ミク |
宽屏模式显示视频
歌词
- 翻译:No.12502[1]
本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。
またケンカしたね
又吵起来了呢
寂しいだけなんだ
我只是有点寂寞
ずっとそばにいられたなら
如果能够一直在你身边
そんなことないのに
就不会这样了
ほんの一瞬も
即使一下下也
離れたくないから
不想离开你
振り向き歩く君追いかけ
转头追了上去
細い手を掴んだ
抓起你那小小的手
君の頬をつたってく
第一次看见
初めて見せた涙が
从你脸上滑落的泪水
全ての時間をとめた様な気がした
仿佛使一切都冻结似的
胸が苦しかった
内心涌起无数悲痛
溢れるほどの涙が
眼眶中打转的泪水
こらえきれずに流れた
终于不住地滑落下来
そんな僕を泣きながら笑って
对著这样的我又哭又笑地
手を握ってくれた
将手紧紧握住
そばにいてくれることが
我一直以为
当たり前だと思ってた
你在我的身旁是理所当然的事情
どんなに辛い時だって
不管遇到什么困难
支えてくれていたんだね
你都会支持著我
季節が変わっても
即便季节更替
そばにいてくれる
只有陪伴著我的你
君というかけがえのない
是无可取代的
僕の宝物
我的宝物
風が冷たくなったね
寒风愈加冷冽了呢
君の距離が近くなる
与你的距离也更近了一些
どんなに年をとっても変わらずに
无论过了多久我想都不会改变
こうして2人で歩こう
像这样子依偎的身影
今年初めての雪が
今年的初雪缓缓飘降
君の頬に舞い降りた
在你的脸颊上
ポケットの中
在口袋里头
君の手の温もり
你温暖的手
優しさが溢れる
散发著无限柔和
うれしそうな君の顔
你所开怀的笑容
僕を呼ぶ君の声は
还有呼唤我的声音
何十年たっても忘れない
我永远永远都不会忘记
この雪と共に
与这雪花作为见证
今日もこの街に響く
在大街小巷上响起的
たくさんの愛の歌と
无数的爱之歌
白い雪が
以及片片白雪
君を笑顔にする
都是能让你展现笑容的
僕の宝物
我的宝物
素直に言えないけれど
虽然不敢大声说出来
これからは僕が君を
从今而后
支えていくよ
我都会支持著你
どんなに辛くても
无论怎样的艰辛
繋いだ手は永遠に
永永远远牵著你的手
注释
- ↑ 翻译转自VOCALOID中文歌词wiki。