歡迎回來!亞瑟大人!
- 卡牌的模糊查詢,您可以通過卡牌索引來進行。
- 若您對卡牌內容有任何疑問,可以在相關頁面提疑,歡迎您參與編輯!
卡牌基本資料
|
|
卡牌全稱
|
鷹之騎士-灼熱的巨鷹
|
第一型高文
|
傭兵-富豪覺醒
|
5-G
|
冰-光(G)
|
COST
|
3-2
|
作畫及聲優
|
靜良
該畫師的更多作品
浪川大輔
|
第一型高文是遊戲《乖離性百萬亞瑟王》及其衍生作品的登場角色。
該卡牌的其他類型的同名卡牌:擴散型高文、半獸型高文。
簡介
點擊展開日文原文 |
ランスロットと共に『湖』のシステムの試金石となった古い騎士。特殊な調整を施されており、太陽の力を借りて能力を上昇させる事ができる。戦闘能力は極めて優れているが人格面に問題があり、短気で血気盛んという欠点を持つ。
|
與蘭斯洛特一同成為『湖』之系統試金石的古代騎士。經過特殊的調整,能借用太陽之力提升自己的能力。雖然戰鬥能力極為優秀但人格方面卻也有不少問題,缺點是沒耐心愛發火。
圖片
卡牌信息
基礎數值及進化
卡牌信息
|
5星時的卡牌信息
|
|
HP
|
物理輸出
|
魔法輸出
|
回復量
|
最小值
|
1199
|
0
|
86
|
0
|
最大值
|
1777
|
0
|
127
|
0
|
6星時的卡牌信息
|
|
HP
|
物理輸出
|
魔法輸出
|
回復量
|
最小值
|
2111
|
0
|
150
|
101
|
最大值
|
2932
|
0
|
209
|
0
|
G狀態的卡牌信息
|
|
HP
|
物理輸出
|
魔法輸出
|
回復量
|
最小值
|
2111
|
150
|
0
|
0
|
最大值
|
2932
|
209
|
0
|
0
|
|
|
技能
魔法劍=逆行太陽()
|
5星時的輸出信息
|
通常效果
|
敵單體/魔法劍/1801(滿級 3271)點冰屬性傷害
|
覺醒效果
|
敵單體/魔法劍/3601(滿級 6541)點冰屬性傷害
【敵火屬性】無視90%魔法防禦
|
6星時的輸出信息
|
通常效果
|
敵單體/魔法劍/2962(滿級 5381)點冰屬性傷害
|
覺醒效果
|
敵單體/魔法劍/5924(滿級 10762)點冰屬性傷害
【敵火屬性】無視90%魔法防禦
|
G狀態的輸出信息
|
術援/陽光障壁()
|
通常效果
|
自身/2回合/提升528(滿級 1000)點魔法防禦
抽卡+1
|
覺醒效果
|
己方全員/2回合/提升1054(滿級 1939)點魔法防禦
己方全員抽卡+1
|
卡牌評價
恩,畫師懶。
先講一般卡:實際上要看基礎數值並不出色,作為少數第一型卡牌,輸出自然是非常理想的!特別是遇上敵方火屬性的時候可以打大暴擊,如果在競技場裡先期已經堆好了3回合魔法傷害提升...總之,無視90%魔法防禦等於對面沒穿護甲。
然後是乖離卡:參看數值,並不建議乖離。因為此時第一型高文不論在基礎數值還是在技能數值上都已經毫無優勢,這樣的數值富豪()要多少有多少... ...而且乖離很麻煩。
台詞
卡牌台詞
|
下載期間()
|
ハッ、ずいぶんしけたツラしやがって。それでもアーサーの候補かよ?仕方ない、私が立派な王にしてやるかよ。
哈,幹嘛一臉垂頭喪氣的樣子。這樣還算是亞瑟的候補嗎?沒辦法,由我來把你培養成個偉大的王吧。
騎士らしく? 騎士の器を守れだと!?くだらねぇ。 どっかのバカが決めたようなつまらんものにとらわれてたまるかよ!
像個騎士?守護騎士的器量!?真是無聊。誰會去遵守這種不知是哪個傻瓜定下來的東西啊!
刃向かう輩を倒して、ブリテンを創るってのが、騎士としての流儀ってやつだ!まだ分からねえのかよ?
擊敗所有亮刃出鞘的敵人,創建大不列顛未來,才是身為騎士的禮儀!你還不明白嗎?
|
新牌獲得()
|
私はガウェインだ。王の護衛を承った。
我為高文。是王之護衛。
ハッ、足手まといにはなるなよ?
哈,可別礙手礙腳的?
いいぜ。手伝ってやる。ただしアーサー、お前の出番はないからな!
好吧。我就來幫你把好了。但是亞瑟,之後就沒你的事了哦!
|
進化合成()
|
私はガウェインだ。王の護衛を承った。
我為高文。是王之護衛。
よし、とっとと行くとするかよ。今さら説明はいらないだろ?
好,趕快出發吧。現在還需要說明什麼?
チッ、私もまだ甘かったみたいだな。ここからが本番だぜ!
切,我也還是太天真了呢。現在開始才是正戲!
|
騎士升級()
|
こんなものではないんだがな。今はこれで満足してやるかよ。
這樣是還遠遠不夠的。現在只能以這個程度來滿足了嗎。
雑魚ばかりで実感がないな。もっと強いヤツは居ないのかよ?
對手全是雜兵沒有什麼實感啊。就沒有更強的傢伙了嗎?
なかなか調子がいいぜ!このままかっさらっちまうかよ!?
今天狀態很不錯啊!就這樣全部都歸我了哦!?
|
騎士滿級()
|
ざっとこんなもんだ。とっととブリテンを治めるかよ!
也就是這個樣子了。快去統治不列顛吧!
ご託はいらん。出てきたヤツをぶん殴るまでだ!
不是我吹牛。敵人來一個打一個!
チッ、雑魚ばかりかよ。周りがかすんで見えるぜ!
切,都是雜魚麼。周圍看上去都不咋樣呢!
|
開始探索()
|
ここらの敵は他のアーサーの配下か?チッ、足の引っ張り合いかよ!
這些敵人是其他亞瑟的手下嗎?嘖,這些來拖後腿的!
おい、アーサー!チンタラしてると置いてくぞ!
喂,亞瑟!再這麼磨蹭的話丟下你不管了!
なんなら先にブリテンを統一しといてやろうか!?!
要麼我就先你一步統一不列顛如何呢!?
|
獲得寶箱()
|
うへぇ…、それ拾うのかよ?王ってのもみじめなモンだな。
好惡…,還要撿這東西啊?你這個王當的也真可憐。
なあ、空箱くれないかよ?なに、ストレス発散に使うだけだ。
喂,空箱子能給我嗎?沒啥,就是拿來泄泄憤。
ふーん、現地調達かよ?まぁ、それでいいんじゃないか?
哼—你說都到實地取材嗎?算了,也挺好的不是嗎?
|
技能使用()
(攻/弱狀態)()
|
邪魔だ! そこをどけぇ!
礙事!給我滾開!
ハッ、それがお前の本気かよ?
哈,你這也算是認真了嗎?
誰だろうが出し惜しみはしねえ!
不管對手是誰絕不手下留情!
|
技能使用()
(支/防狀態)()
|
簡単にやられてんじゃねぇ! ほら、いくぞ!
可別一下子就被打倒了啊!喂,我來了!
お前ら、ぶっ倒れてるんじゃねえぞ!
你們這些傢伙,可別輕易就倒下了啊!
ここが墓場かよ!? 甘ったれんな!
這裡是墓地嗎?別天真了!
|
繼續()
|
チッ…! 甘く見過ぎていたか!?
嘖…!太小看對手了嗎!?
敗因は油断かよ…。チッ、皮肉なもんだな。
敗因是因為大意了嗎…。嘖,真是諷刺啊。
逃げろ、アーサー…。お前だけでも…。
快逃,亞瑟……就算只有你也好……
|
外部鏈接與注釋