置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
本頁使用了標題或全文手工轉換

第一隻兔子

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
粉色大猛字.png
猛漢百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
可以從以下幾個方面加以改進:
  • 單曲封面
  • 專題TOP
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。猛漢百科祝您在本站度過愉快的時光。
ファースト・ラビット
演唱 AKB48
填詞 秋元康
作曲 楊慶豪
編曲 楊慶豪
收錄專輯
《1830m》

《第一隻兔子》(ファースト・ラビット,First Rabbit)收錄於AKB48的第4張專輯《1830m》,由King Records於2012年8月15日發售。

  • 本作為AKB48紀錄片「DOCUMENTARY of AKB48 Show must go on 少女たちは傷つきながら、夢を見る」的主題歌。

歌曲

完整版MV
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

(中文《第一隻兔子》歌詞)
(中文《第一隻兔子》歌詞)
(日本語「ファースト・ラビット」歌詞)
(日本語「ファースト・ラビット」歌詞)
(日語歌詞中譯)
(日語歌詞中譯)
歌:SNH48
歌:SNH48
歌:AKB48
歌:AKB48
我獨自走著 某天在森林中見到
我獨自走著 某天在森林中見到
ある日 森の中で見つけた
ある日 森の中で見つけた
某天在森林中發現了一個
某天在森林中發現了一個
神秘黑暗的洞穴刻畫著符號
神秘黑暗的洞穴刻畫著符號
どこかへ続く洞穴ほらあなを…
どこかへ続く洞穴ほらあなを…
不知通向何處的洞穴
不知通向何處的洞穴
不知為何會心跳 都還來不及思考
不知為何會心跳 都還來不及思考
まわりの友はその暗闇を
まわりの友はその暗闇を
身邊的朋友們只是窺望著那幽暗
身邊的朋友們只是窺望著那幽暗
就這樣邁開了步伐 進入黑暗城堡
就這樣邁開了步伐 進入黑暗城堡
ただ覗くだけで動かない
ただ覗くだけで動かない
卻遲疑著不敢行動
卻遲疑著不敢行動
即使受傷 也要保持著微笑
即使受傷 也要保持著微笑
なぜだかドキドキして来て
なぜだかドキドキして来て
我卻莫名心跳不已
我卻莫名心跳不已
別擔心 我鼓足勇氣向前奔跑
別擔心 我鼓足勇氣向前奔跑
僕は一番目に走る
僕は一番目に走る
第一個向前跑去
第一個向前跑去
不要輕易放棄 探尋未知的秘密
不要輕易放棄 探尋未知的秘密
傷つくこと恐れはしない
傷つくこと恐れはしない
從來不害怕受傷
從來不害怕受傷
在下一個起點要超越自己
在下一個起點要超越自己
何があっても怯まずに
何があっても怯まずに
無論前方何路也不曾膽怯
無論前方何路也不曾膽怯
留下失敗的足跡才能勇敢前進
留下失敗的足跡才能勇敢前進
自分の夢を探しに行く
自分の夢を探しに行く
去追尋自己的夢想
去追尋自己的夢想
最初的夢想是成為第一
最初的夢想是成為第一
最初のうさぎになろう
最初のうさぎになろう
成為第一隻兔子吧
成為第一隻兔子吧
有時沉默才是那看不見的咆哮
有時沉默才是那看不見的咆哮
まだ見てない世界を偉そうに
まだ見てない世界を偉そうに
與其自大地將未知的世界掛在嘴邊
與其自大地將未知的世界掛在嘴邊
何必再繼續遲疑就這樣變老
何必再繼續遲疑就這樣變老
語っているより泥をはねろ!
語っているより泥をはねろ!
不如腳踏實地濺起泥水
不如腳踏實地濺起泥水
就算孤獨的夜晚 也會有星星擁抱
就算孤獨的夜晚 也會有星星擁抱
孤独な夜も星を味方に
孤独な夜も星を味方に
就算孤獨的夜裡 也會有星星相伴
就算孤獨的夜裡 也會有星星相伴
在藍色天空做記號讓世界知道
在藍色天空做記號讓世界知道
自分の足跡残すんだ
自分の足跡残すんだ
將自己的足跡留在腳下吧
將自己的足跡留在腳下吧
即使受傷也要保持著微笑
即使受傷也要保持著微笑
どんなに不安になっても
どんなに不安になっても
無論心中抱著再多的不安
無論心中抱著再多的不安
別擔心 夢永遠不會停止燃燒
別擔心 夢永遠不會停止燃燒
僕は誰よりも走る
僕は誰よりも走る
我也要跑在眾人之前
我也要跑在眾人之前
不要輕易放棄探尋未知的秘密
不要輕易放棄探尋未知的秘密
傷つくたび大人になるよ
傷つくたび大人になるよ
每次的傷痕 都是成長的足跡
每次的傷痕 都是成長的足跡
在下一個起點要超越自己
在下一個起點要超越自己
涙流して胸傷めて
涙流して胸傷めて
即使為之流淚 為之痛心
即使為之流淚 為之痛心
留下失敗的足跡才能勇敢前行
留下失敗的足跡才能勇敢前行
それでも夢をあきらめない
それでも夢をあきらめない
也不要放棄夢想
也不要放棄夢想
最初的夢想是成為第一
最初的夢想是成為第一
最初のうさぎになろう
最初のうさぎになろう
成為第一隻兔子吧
成為第一隻兔子吧
就算是未來的路有很多煎熬
就算是未來的路有很多煎熬
誰も赤い血を流して
誰も赤い血を流して
無論是誰都流淌著獻血
無論是誰都流淌著獻血
也不要讓眼淚欺騙著我們的微笑
也不要讓眼淚欺騙著我們的微笑
生きてることを実感するんだ
生きてることを実感するんだ
我們都真切感受到生存意義
我們都真切感受到生存意義
總有一天在最高點炫耀
總有一天在最高點炫耀
命を無駄にするな
命を無駄にするな
不要浪費生命
不要浪費生命
不要輕易放棄 探尋未知的秘密
不要輕易放棄 探尋未知的秘密
傷つくこと恐れはしない
傷つくこと恐れはしない
從來不害怕受傷
從來不害怕受傷
在下一個起點要超越自己
在下一個起點要超越自己
何があっても怯まずに
何があっても怯まずに
無論前方何路也不曾膽怯
無論前方何路也不曾膽怯
留下失敗的足跡才能勇敢前進
留下失敗的足跡才能勇敢前進
自分の夢を探しに行く
自分の夢を探しに行く
去追尋自己的夢想
去追尋自己的夢想
一次次不斷的努力 跨越前方所有艱難的阻力
一次次不斷的努力 跨越前方所有艱難的阻力
たとえ 何が行く手を阻もうとしたって
たとえ 何が行く手を阻もうとしたって
即使前路有多少艱難險阻
即使前路有多少艱難險阻
不要輕易放棄 探尋未知的秘密
不要輕易放棄 探尋未知的秘密
傷つくたび大人になるよ
傷つくたび大人になるよ
每次的傷痕 都是成長的足跡
每次的傷痕 都是成長的足跡
在下一個起點要超越自己
在下一個起點要超越自己
涙流して胸傷めて
涙流して胸傷めて
即使為之流淚 為之痛心
即使為之流淚 為之痛心
留下失敗的足跡才能勇敢前進
留下失敗的足跡才能勇敢前進
それでも夢をあきらめない
それでも夢をあきらめない
也不要放棄夢想
也不要放棄夢想
最初的夢想是成為第一
最初的夢想是成為第一
最初のうさぎになろう
最初のうさぎになろう
成為第一隻兔子吧
成為第一隻兔子吧

翻唱

第一隻兔子
演唱 SNH48 Team NII
填詞 秋元康、上海星四芭(中文)
作曲 楊慶豪
編曲 楊慶豪
收錄專輯
嗚吒UZA

由SNH48 Team NII翻唱的版本,收錄於2014年10月12日發行的第6張EP《嗚吒UZA》中。

  • 無人聲版本於2017年用作《星夢學院》劇情模式收錄曲。
  • 於2020年用作由七靈石動畫、絲芭傳媒、企鵝影視共同出品的國產偶像動畫《無限少女48》第3、4話的片尾曲

注釋與引用