秋雪片蓮再開時紅葉將離去
跳至導覽
跳至搜尋
草鞋( )履いたあの子に
歌曲名稱 |
秋咲き戻ると紅葉は去って 秋雪片蓮再開時紅葉將離去 |
於2020年9月1日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
GUMI |
P主 |
全て虞美の所為です。 |
連結 |
YouTube |
《秋咲き戻ると紅葉は去って》是全て虞美の所為です。於2020年9月1日投稿至YouTube的VOCALOID歌曲,由GUMI演唱。是全てあなたの所為です。所作的曲目《倘若無名之星墮入天空》的致敬曲。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯: 雨喙Beak_In_Rain[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
私が全て消えるなら
若我會徹底消失而去
それは救いかただの紛いて。
那將是救濟還是徒然的虛幻。
墜ちた星を眺めてる
眺望着已經墜落的星星
それに救いは求められなくて。
也無法尋求來自它的救贖。
はないちもんめするおやしろは
玩着花一匁遊戲的監護人
直ぐにお帰りよと
「馬上我們就該回家了」
とんっと背を押してくれたけど
雖然這樣說着輕輕推了推我的背
手を閉じたら 風に溶けていた。
但當我合上雙手 便倏地融化於風中。
帰りの空がどれだけ曇りで
歸途的天空染上多少的陰翳
雨や木の葉が吹いて来ようと
風正要將雨點和樹葉吹拂而來
秋咲き戻ると紅葉は去って
秋雪片蓮再開時紅葉將離去
秋刀魚のような匂い乗せていった。
已然是染上了和秋刀魚一般的味道。
二人走る有為転変( )
你我奔走在無常世事中
空の雲が鯨みたいで
空中雲朵恍若鯨魚一般
ただひたすらオレンジの道
一望無垠的橘色道路乾淨純粹
それにこころは感じなくて。
於此就連心也感受不到了。
こまかく ゆらしたねこじゃらし
細細輕輕 悠然的搖晃着的貓尾草
むつまじく あやとりをして
我們和睦地 玩弄着翻花繩子
とびはねて むじゃきになって
蹦蹦跳跳地 煥發出了天真無邪
わらうのに むちゅうになって
清晰地笑着 如夢一般沉浸其中
ときもこえも もうわすれてく
將這時間空間 都全部加以忘卻
めをつむり かぞえおろして
將眼帘合上 一遍遍細細數來
たのしそうに えがおをみせた
似乎很快樂地 對着你露出笑容
たのしそうに てをふっていた
似乎很快樂地 將手兒揮了又揮
帰りの空がどれだけ曇りで
歸途的天空染上多少的陰翳
風や木の実が転がって来ようと
風正要和樹上的果實一同滾落而來
秋咲き戻ると紅葉は去って
秋雪片蓮再開時紅葉將離去
鮪のような匂い乗せていくでしょう。
許是還會染上和金槍魚一般的味道吧。
對穿着草鞋的那孩子
今日はごめんねと言えず
今天還沒來得及說對不起
緩やかに時計を待ち
緩緩地等待着那時針
チャイムの後
在鐘聲響徹後
雪も降るでしょう。
雪花將會降下了吧。
帰りの空がどれだけ曇りで
歸途的天空染上多少的陰翳
風や木の実が転がって来ようと
風正要和樹上果實一同滾落而來
秋咲き戻ると紅葉は去って
秋雪片蓮再開時紅葉將離去
鮪のような匂い乗せていくでしょう。
許是還會染上和金槍魚一般的味道吧。
帰りの空がどれだけ曇りで
歸途的天空染上多少的陰翳
雨や木の葉が吹いて来ようと
風正要將雨點和樹葉吹拂而來
秋咲き戻ると紅葉は去って
秋雪片蓮再開時紅葉將離去
短い時の中へ消えるてしょう。
最終會消失在這轉瞬的時間中吧。
私を全て忘れるなら
若我的一切都會被遺忘
私はそれだけ嬉しくて。
僅僅這樣也足夠開心了。
(秘密が知られてしまった。)
(這個秘密已經被你知道了。)