置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

秋葉原☆Dance☆Now!!

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

アキハバラ☆だんす☆なう!!
俺の妹がこんなに可愛いわけがない 6.jpg
特典CD封面
譯名 秋葉原☆Dance☆Now!!
演唱 高坂桐乃(CV.竹達彩奈)
黑貓(CV.花澤香菜)
沙織·巴吉納(CV.生天目仁美)
作詞 やしきん
作曲 やしきん
編曲 やしきん
YAMAZO
時長 3:29
收錄專輯
俺の妹がこんなに可愛いわけがない 6

~俺の妹がこんなに可愛いわけがない Complete Collection+~俺妹コンプ+!

アキハバラ☆だんす☆なう!!》(秋葉原☆Dance☆Now!!)是動畫《我的妹妹哪有這麼可愛!》的片尾曲(第一季第11話),由高坂桐乃(CV.竹達彩奈)黑貓(CV.花澤香菜)沙織·巴吉納(CV.生天目仁美)演唱,收錄於專輯《俺の妹がこんなに可愛いわけがない 6》(BD第六卷特典CD)中。

歌曲

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

頭の中 ぐるぐる回る
在腦中不斷咕嚕咕嚕的轉
世界 光景はカラフル
這世界的光景七彩繽紛
脳細胞 刺激的 ドーパミンこぼれちゃった (*′Д`)
腦細胞受到刺激 中樞神經的介質弄翻了
土日のオフ 待機でうずうず
星期六的網聚 不耐煩的等候
焦燥感 こみ上げる
焦躁感湧上心頭
早く会いたいよ
真想快一點見到你們
みんな一緒に スク水食べようかー (∪^ω^)
大家一起吃吃藍色小泳衣好嗎
目を閉じても 匂いでわかる
縱使閉起雙眼 只要嗅到這味道 就知道是你
類は類を呼ぶ
可說是物以類聚
アキハバラ☆だんす☆なう!!
秋葉原 跳舞吧!!
時代の影で フロアを沸かしているのよ
利用時代的影子 把地面變得沸騰起來
ぎゅっと ぎゅっと 抱きしめて
緊緊的 緊緊的擁抱
かまってくんなきゃ 液晶へ DIVE
要是你不理會我的話喔 我就投向液晶螢幕
Into LOVE!≡≡
Into LOVE!
ゆがんだ愛を 包んでく
不斷將這顛倒的愛好好包緊
唯一無二だから 癖になるの
這份力量
この力は
獨一無二的 可說是令人上癮
唯一無二だから 癖になるの
這裡滿是自己喜歡的東西
好きなモノだらけの毎日
鏡子裡面閃閃發光
鏡の中 キラキラ光る
自己模樣的美人
自分 様相はビューティフル
全身好誘人就像小惡魔一樣搞定它
気まぐれ デレモードが ktkr
隨心所欲 傲嬌的模式來了
サービスタイム あと5秒
服務時間還有五秒
早く来なさいよ
快來啊
これ逃がしたら クチきいてあげないぞー(*` ω′)
不能錯過 之後可不會聽你抱怨哦
どんなときも わが道進む
不論何時都貫徹自己的道路
多感な年頃 日常踊って过ごすの
一生的寶物
一生の宝物
秋葉原 跳舞吧!!
アキハバラ☆だんす☆なう!!
多愁善感的年紀 平時就用跳舞度過吧
だって だって しょうがないじゃん
因為 因為 沒有辦法嘛
手抜きで生きる発想は皆無
偷懶的想法 大家都沒有
fall in LOVE!
陷入戀愛
未来予想図に 描いた
在未來預想圖畫上畫的那個目標
その行方は
他的下落
秘密のメモだから
是秘密的筆記
恋のバロメーター
戀愛數值
黙々と上げる
默默升高
いつだって
不論何時
∞でいたいんだ!
胸口發燙
まわりまわるメリーゴーランド
轉啊轉啊
軽く乗りこなしてしまうの 二二二(  ^ω^)二
隨意跟上節奏
アキハバラ☆だんす☆なう!!
秋葉原 跳舞吧!!
期待の渦で この胸破裂しそうだよ
期待的漩渦 像是要撕裂胸口
ぎゅっと ぎゅっと 抱きしめて
緊緊地 緊緊地 擁抱
かまってくんなきゃ 液晶へ DIVE
要是你不理會我的話喔 我就投向液晶螢幕
Into LOVE!≡≡
Into LOVE!
ゆがんだ愛を 包んでく
不斷將這顛倒的愛好好包緊
この力は
這份力量
唯一無二だから 癖になるの
獨一無二的 可說是令人上癮
好きなモノだらけの
這裡滿是自己喜歡的東西
毎日に Jump! 投げキッス!!
每日都跳! 飛吻!
好きな人と舞えー!!
就跟著你喜歡的人跳舞吧!

外部連結