置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">研究-ジュウサンガツ放浪記</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


十三月流浪記.png
illustration by (召喚魔法)
歌曲名稱
研究-ジュウサンガツ放浪記
研究-十三月流浪記錄
於2022年12月22日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至Youtube,再生數為 --
同日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
結月ゆかり
P主
また切ない世界を生きる
鏈接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
niconico投稿文
21██年12月██日

████大学██教授主任のもと実施された「第一実験地区十三月実験」要項

[目的]
近年増加する人工知能による権利主張の暴動に対策する名目で実施された。権利主張する根本にある擬似人間性とデータ内の関係を明確にする。

[対象]
AI-1222

[内容]
AI-1222を取り囲むすべての環境、24時間以内に移動可能と考えられる区域すべてにおいて、「十三月」という従来のデータでは理解し得ない暦を設定する。
この場合、己を人間だと信じるその擬似人間性とAIのもつデータ至上主義のどちらを優先させるかを観察・記録する。

[観察記録]
午後1時41分  AI-1222 正常に起動
午後1時43分 北の窓から見える通りでAIの暴動を目撃する
午後1時57分 ニュース番組にて十三月の文字を認識。37分の間、外出しながらも混乱を見せる。
午後2時34分 冷静になるも42秒後にデータ・現実の混濁と自分の存在のジレンマからデータ上にバグが発生
午後2時36分 強制再起動
午後2時45分 擬似人間性を残したまま、己がAIだと認識
午後2時51分 ██する

[結論]
███████


21██年十二月 ██日
「第一實驗區十三月實驗」在██████大學的██教授的監督下進行。

[目的]
為對抗近年不斷增加的人工智能奪權暴動的背景下而實施。 目標是明確這些奪權暴動背後的偽人類性與數據間的關係。

[對象]
AI-1222

[內容]
在AI-1222周圍的所有環境和其24小時內可移動到達的所有區域中,設置一個已有數據無法理解的「十三月」的曆法。
將此情況下進行觀察、記錄,確認其優先考慮的是自認為是人類的偽人類性還是AI所擁有的數據至上主義。

[觀察記錄]
下午1點41分  AI-1222正常啟動
下午1點43分 從北窗可見的街道目擊到AI暴動
下午1點57分 在新聞節目中認出十三月的文字。在外出的37分鐘內表現出了困惑。
下午2點34分 冷靜下來,然而42秒後由於數據與現實的混淆以及自身存在的困境,數據出現BUG。
下午2點36分 強制重啟
下午2點45分 在保留偽人類性的同時,將自己識別為AI
下午2點51分 ██

[結論]

███████
——niconico投稿文
え〜ん😭

中国語わかんないよ〜😭

初投稿です!よろしく👊

嗚~啊😭

看不懂中文啦~😭

這是初投稿!請多指教👊
——bilibili投稿文

研究-ジュウサンガツ放浪記》是また切ない世界を生きる於2022年12月22日投稿至niconicoYouTubebilibiliVOCALOID日文原創歌曲,由結月ゆかり演唱。

本曲為結月緣生賀曲,也是また切ない世界を生きる在bilibili的首個投稿。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:紫[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ハッと目を覚ます 光が差す 午後の陽射
驚醒過來,午後的陽光普照
謀りし私達にんげんの徒党の巡り突き刺す怒号の矢
密謀着的我們人類的黨徒被怒號的箭矢刺穿
ふと目に入るニュースを見て眉を顰める
看到新聞瞬間我皺起了眉頭
「十三月一日、本日一位は蟹座の皆さんでした」
「十三月一日,運勢最佳的是巨蟹座的各位」
私だけ知らない、私だけ知ってる
只有我不知的,只有我知道的
十二月と一月の狭間にて巻き起こる
十二月和一月的之間發生的
奇怪なORDINARY
奇怪的ordinary
脳内の暦すら裏切られ海の底沈んでは
腦內的曆法也被背叛,石沉大海
孤独すら感じえず 蹲る
連孤獨都感不到,只是蹲着
そう覚えた
對我記得的
街にでて見渡すも
走出街道四處環顧
変哲も不自然もありもせず
奇怪的不自然的事情都沒有的
在るはずのない日々を
他們機械重複着
繰り返し送ってる彼らきかいたち
不可能存在的日子
キセイとか ジユウとか 謳いつつ
規範呀 自由呀 這樣唱着
私達にんげんを 弾圧し こんな世じゃ
我們人類被 鎮壓着 在這世上
誰ひとり 気づかない 気付けない
沒有人會注意到認識到
もう今更遅いって
已經太晚了
笑顔で嘘だと言って?
笑着說謊話?
誰でもいいから腕を伸ばして!
是誰都好請伸出雙手!
ここから 連れ出して!
把我帶離這個地方!
そして 時世に抗い散って
並反抗這個時代
「これが運命さだめだった」って
「這就是運命命運」的話
もう口が裂けても言わないで!
別再說下去了!
それでも声も届かないか
即使我的聲音無法傳達
やがて萎れた花に水をやって
給枯萎的花澆點水
何にも考えなくなって
什麼都不再想了
忘れちゃいけない人もいた...っけ?
還有人不該被遺忘來着…?
消えていかないで!
不要消逝而去啊!
「十三月の雪だ!」って
「十三月的雪!」的話
「今年は雪が多いね」って
「今年雪下得真多!」的話
そんなこと笑顔で話さないで!
不要微笑着這樣說啊!
声も 歌も なんて
聲音也是 歌曲也是 之類的
最も適した「私が取る行動」は何?
最適宜的「我要採取的行動」是什麼?
恐らくは知ったかぶって
恐怕我只是裝作知道而已
こんな日々に染まりきってみるだろう
我會沉浸在這樣的日子裡
おっと、でもこれじゃ擬・対話性に欠けている
但這不符合模擬對話的要求
毛頭、分析無しでは
絲毫,無法分析
今後の私の在り方諸々務まるわけがない、なんて
我做不到在今後的生活,不止
何か違う、何が違う?例に見た自問自答
有什麼不同,有什麼不同?查詢舊例自問自答
適切に処理をして 解を出す
適當地處理並 得出結果
私達、ニンゲンは尊厳を持ちつつも
我們,人類是擁有尊嚴的
知識なる武略をも併せ持つ高尚な生き物で
是擁有知識和武略的高貴生物
彼らきかいなぞに支配されるべきでない
我們不該受他們機械支配
突如にて考えの脈絡を飛ばしては
忽然的思考脈絡跳躍
予期もせぬエスノセントリズムにも似る
有點像預料外的種族主義
思想が張り巡り思考すら
思考迴路的思想
"高品な"
「高貴的」
やめてくれ
請終止
"尊ばしき"
「尊貴的」
やめてくれ
請終止
"迎賓せよ"
「歡迎賓客」
やめてくれやめてくれ
請終止請終止
やめてくれやめてくれ
請終止請終止
やめてくれやめてくれ
請終止請終止
「再起動します」
「正在重啟」
もう今更遅いって
已經太晚了
笑顔で嘘だと言って?
在笑着說謊?
誰でもいいから腕を伸ばして!
無論是誰請伸出雙手!
私を 壊して!
把我毀掉!
そして 時世に抗い散って
並反抗這個時代
「これが運命さだめだった」って
「這就是運命命運」的話
もう口が裂けても言わないで!
別再說下去了!
それでも声は届けたいな
即使我的聲音無法傳達
やがて萎れた花に水をやって
給枯萎的花澆點水
何にも考えなくなって
什麼都不再想了
忘れちゃいけない人がいたから
因為還有人不該被遺忘
せめて笑顔で!
至少要微笑着
「十三月の雪だ!」って
「十三月的雪!」的話
「今年は雪が多いね」って
「今年雪下得真多!」的話
そんなこと笑顔で話さないで!
不要微笑着這樣說啊!
今年で終わりだから。
因為今年已經結束了。
じゃあね
再見
バイバイ
拜拜

注釋及外部鏈接

  1. 中文翻譯轉自[1],補全了缺漏翻譯。