相遇天使
跳至導覽
跳至搜尋
名前 をつけて保存 するならいっぱいになるくらいに 過 ごしたね ときめき色 の毎日 明日 の入 り口 に置 いてかなくちゃいけないのかな卒業 は終 わりじゃない一緒 の写真 たちおそろのキーホルダー 背丈 が伸 びたみたい見 えないゆっくりなスピードでも何度 もつまずいたことこのままでいれたらいいのにな 〇 したカレンダー音楽 にありがとう駅 のホーム 河原 の道 離 れてても 同 じ空 見上 げて卒業 は終 わりじゃない大好 きって言 うなら大大好 きって返 すよ忘 れ物 もうないよね
天使にふれたよ! 相遇天使 | ||||
![]() | ||||
演唱 | 放課後ティータイム 【平澤唯(CV:豐崎愛生)、秋山澪(CV:日笠陽子)、田井中律(CV:佐藤聰美)、琴吹紬(CV:壽美菜子)】 | |||
作詞 | 放課後ティータイム(三次元:稲葉エミ) | |||
作曲 | 琴吹紬(三次元:川口進) | |||
編曲 | 琴吹紬(三次元:川口進) | |||
時長 | 4:41 | |||
收錄專輯 | ||||
《放課後ティータイムII》 《放課後ティータイム in MOVIE》 | ||||
《放課後ティータイムII》收錄曲 | ||||
|
“ | ” |
《天使にふれたよ!》(相遇天使)是TV動畫《輕音少女》第二季第24話的插曲,是輕音部的四位前輩送給梓喵的一首歌。在劇場版中描寫了詳細的創作過程,並再次演繹了這首歌。
簡介
《相遇天使》是在輕音部四人畢業前夕,為了表達對學妹中野梓的鼓勵與感謝而創作的歌曲,所以中野梓沒有加入演奏。整首曲子包含了滿滿的感謝之情。
歌曲前半段,輕音部四人少見的都有獨唱(包括田井中律和琴吹紬),副歌部分則是以四人的合唱為主。
在《輕音少女》劇場版中,四人在輕音部去英國旅行的時間裡,瞞着梓喵進行歌曲的創作。為了確定歌曲風格,四人廢寢忘食地苦苦思索,最後得出了「輕音部的歌還是要輕音部的風格」的結論。旅行回來後,紬完成了曲譜,四人合作填好了歌詞,並趕在畢業典禮前兩天完成了排練。然而唯對於最感人的一句歌詞「但是呢,相遇了!美麗的……」始終感覺有點不完美,直到即將演奏之前還在進行最後的努力。她們在活動室外的天台上看到飛鳥在空中划過飛機尾跡,突然得到靈感。唯提出阿梓喵是四人的天使,將此句定為「但是呢,遇見了!那美麗的天使(でもね、会えたよ!すてきな天使に)」,得到了四人的一致贊同。於是將曲名也最終定為《相遇天使》。
整首曲子讓人有一種溫馨的感覺,京阿尼在播放「〖車站的站台 河灘的小道〗〖縱使分開了 也仰望着同片天空〗」幾句時還使用了場景再現,起到了很強的催淚效果,甚至能讓沒聽過的人都產生淡淡的感動。
梓喵作為觀眾聽到了最後,為成員們鼓掌,表示「不是很精彩呢!但我還想再繼續聽下去。」
本曲不僅是第二季24話的插曲,在劇場版里也重現並再次剪輯了這一部分。
歌曲
TV動畫第二季第24話截取(高畫質):
正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……
小水管福利:
正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……
K-ON 相遇天使 LIVE版(字幕):
正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……
多素材AMV 相遇天使:
正在加载中,若长时间空白则说明是网络问题……
歌詞
平澤唯 秋山澪 田井中律 琴吹紬 合唱
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ねぇ 思 い出 のカケラに
我說 要在回憶碎片上
寫上名字保存起來的話
“宝物 ”がぴったりだね
「寶物」兩字最合適不過呢
そう 心 の容量 が
沒錯 內心的容量
無比充實地
度過 激動人心的每一天
なじんだ制服 と上履 き
熟悉的校服和室內鞋
ホワイトボードの落書 き
還有白板上的塗鴉
在明天的入口前
必須把它們全都放下吧
でもね、会 えたよ! すてきな天使 に
但是呢,遇見了! 那美麗的天使
畢業並不是終點
これからも仲間 だから
因為今後也是同伴
一起拍的照片
同種款式的鑰匙圈
いつまでも輝 いてる
無論何時都如此耀眼
ずっと その笑顔 ありがとう
謝謝 你那一直 不變的笑臉
ねぇ 桜 の木 もちょっと
你看 櫻花樹也
似乎長高了些
儘管成長的速度慢得看不見
きっと あの空 は見 てたね
想必 那片天空看見了
我們一次又一次跌倒
それでも 最後 まで歩 けたこと
卻依然走到了最後
ふわり放課後 の廊下 に
輕輕飄過放學後的走廊
こぼれた音符 の羽根
音符如同羽毛般飛揚
ふかふか積 もるまで
嘩啦嘩啦堆積起來
要是能一直這樣那該多好啊
でもね、ふれたよ! 愛 すべき天使 に
但是呢,遇見了! 那可愛的天使
ただいまって言 いたくなる
不由得想道聲我回來了
この場所 は変 わらないよ
這個地方還是一如既往
メールの受信箱
郵件的收信箱裡
畫上圓圈的日曆
とびきりの夢 と出会 いくれた
音樂讓我邂逅上如此美麗的夢
謝謝 這段音樂的人生
車站的站台 河灘的小道
縱使分開了 也仰望着同片天空
ユニゾンで歌 おう!
讓我們齊聲合唱吧!
でもね、会 えたよ! すてきな天使 に
但是呢,遇見了! 那美麗的天使
畢業並不是終點
これからも仲間 だから
今後我們仍然是朋友
你要是說最喜歡
我就回答你最最喜歡
沒有忘記的東西了吧
ずっと 永遠 に一緒 だよ
我們永遠 都會在一起
|