直到傳達與你
跳至導覽
跳至搜尋
君に届くまで | |
譯名 | 直到傳達與你 |
演唱 | Little Glee Monster |
作詞 | いしわたり淳治 |
作曲 | 水野良樹 |
編曲 | 島田昌典 |
時長 | 5:20 |
發行 | gr8!records |
收錄專輯 | |
《君に届くまで》 |
《君に届くまで》(直到傳達與你)是動畫《MIX》的第1首片尾曲,由日本女子組合Little Glee Monster演唱,收錄於同名單曲,由Sony Music Records/gr8!records發行於2019年5月29日。
歌曲
- NCED
寬屏模式顯示視頻
- MV
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
制服でいつも歩いていた 河川敷ひとり寝転んだ
我獨自一人躺在 學生時代經常走過的河岸上
あの頃から少しくらいは いま大人になれているかな
現在與那時相比 我是否稍微有所成長了呢
いつだって追いかけてばかり 熱い夢や甘い恋の
一直以來苦苦追尋 卻只能看見
後ろ姿しか見えなくて いつも不安で
熾熱夢想與甜蜜愛情的背影 總是感到急躁不安
なぜか素直でいることが
為什麼真誠坦率地活著
子供みたいに思えて
就會被當成幼稚的小孩
本当の気持ちを隠した 悪い癖でしょ
將真正的感情隱藏起來 明明才是壞習慣
どこに隠したのかも 忘れそう
也許就連隱藏在何處 都已經忘記
笑うなら 笑ってよ
想笑的話 就笑吧
すれ違う想い 太陽が照らす
太陽照耀著 錯身而過的思念
いびつな心も輝けるように
扭曲的內心都仿佛閃耀著光芒
乱反射を 繰り返して 一縷の光 君に届け
不斷重複著漫反射 只為將微光一縷 傳達到你身邊
吹き抜ける風に あたらしい私
風兒迎面拂向 重換新生的我
ほどいたばかりの 髪をなびかせて
它輕輕牽動著 我散亂的髮絲
目を閉じれば 見える世界
閉上眼睛 也能看見另一個世界
広げた腕を 翼に変えて
張開的手臂 將會化成雙翼
足元のボール拾い上げて
我拾起腳邊的球
笑顔で投げ返したけど
微笑著將它投回去
走って来た少年の頭上
可是當少年跑來時
彼方に消えた
球卻從他的頭頂上方消失了
胸の真っ直ぐな気持ちを
心中真誠坦率的感情
どこに投げたらいいのか
我又應該將它投向何處呢
本当はいつでも分かってる なのに届かない
其實我一直都知道答案 但是我卻做不到
なぜか意識しすぎて ぎこちない
我不知為何總是耿耿於懷 而顯得手慌腳亂
笑うなら 笑ってよ
想笑的話 就笑吧
高架線の上 電車が過ぎてく
高架線上 電車飛馳而過
あの頃の私 乗せて連れ去って
那時候的我 也乘坐著電車遠去
もし私が 変われるなら
如果我能夠 做出某個改變
今日の気がして 空を見上げた
我應該會抬頭仰望 今天未曾注視過的天空
失えないものを 胸の奥 思い浮かぶままに
不能夠失去的東西 在我心中浮現著
数えていた 君が何度も 浮かんで来る Ah
我不斷地數著 你在我心中出現了多少次
すれ違う想い 太陽が照らす
太陽照耀著 錯身而過的思念
いびつな心も 輝けるように
扭曲的內心都仿佛閃耀著光芒
乱反射を 繰り返して 一縷の光 君に届け
不斷重複著漫反射 只為將微光一縷 傳達到你身邊
吹き抜ける風に あたらしい私
風兒迎面拂向 重換新生的我
ほどいたばかりの 髪をなびかせて
它輕輕牽動著 我散亂的髮絲
目を閉じれば 見える世界
閉上眼睛 也能看見另一個世界
広げた腕を 翼に変えて
張開的手臂 將會化成雙翼
明日へ 飛び立て
向著明天 飛去吧
收錄專輯
君に届くまで | ||
發行 | Sony Music Records gr8!records | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2019年5月29日 | |
商品編號 | SRCL-11157/8(初回生産限定盤) SRCL-11159(通常盤) SRCL-11160/1(期間生產限定盤) | |
專輯類型 | 單曲 |
- 收錄了動畫《MIX》的第1首片尾曲。初回生產限定盤和通常盤收錄了對應的伴奏。期間生產限定盤收錄了對應的TV Size。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | ||||||||
1. | 君に届くまで | ||||||||
2. | Baby Baby | ||||||||
3. | 夢がはじまる | ||||||||
4. | 君に届くまで -instrumental- (※初回生產限定盤/通常盤) | ||||||||
5. | OVER -TV Size- (※期間生產限定盤) | ||||||||