本站页面(多半)转载自萌娘百科的同名页面,依CC BY-NC-SA 3.0引入,贡献者可以在历史页查询。
因各种原因页面内容可能和源页面有所出入,非本站特有页面内容请以萌娘百科为准。
因各种原因页面内容可能和源页面有所出入,非本站特有页面内容请以萌娘百科为准。
- 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
- 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。
<span lang="ja">コノ手デ</span>
跳至導覽
跳至搜尋
コノ手デ | |
演唱 | 曉月凜 |
作曲 | 湊貴大 |
填詞 | 湊貴大 |
編曲 | 齋藤真也 |
發行 | Sony Music Records |
收錄專輯 | |
《コノ手デ》 |
《コノ手デ》是電視動畫《青之驅魔師 京都不淨王篇》的片尾曲,由來自中國山西的歌手曉月凜演唱。
收錄於同名單曲,由Sony Music Records正式發行於2017年2月11日。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
そうじゃない
並非如此
求めるものは
將所追尋的一切
強くこの手で掴もう
用這雙手緊緊抓住
泣いたって変わらないなら
一直覺得 就算哭泣也無濟於事
笑っても同じ そう思っていた
就算歡笑也不會改變
大事なものが守れないのは
之所以無法守護重要之物
弱い僕のせい そう思っていた
是因為我太懦弱 我這樣想
どうして?
為何?
いま ここに僕がいる理由は
此時此刻我置身於此的理由
誰が解らなくてもいい
就算無人知曉又何妨
そう 君がいれば
只要你在我身旁
見境無く燃える焔(ほのお)
熊熊燃燒的烈火漫無邊際
群衆が指をさす
眾人伸出手指指向遠方
僕はきっと強くなって
我定會變得堅強
誰だって守り抜く
堅實守護每一個人
愛したいひとを想い
想念所愛之人
闇をこの手で払おう
用這雙手將黑暗拭去
止まること恐れ進めば
一邊畏懼停止一邊前行
悲しみさえも忘れられた
就連悲傷也被忘卻
「戦うのなら負けたりしない」
「戰鬥下去,絕不認輸」
救われるより救いたかった
比起被他人拯救更想拯救他人
-何が欲しい?-
-你到底在追求什麼?
-それはきっと“自分自身”-
-我一定在追求「自我」
誰が許さなくてもいい
就算不被原諒又何妨
そう 僕は僕だ
沒錯 我就是我
知る術無く嘆くよりも
與其嘆息無法察覺的真相
一瞬で駆け上がろう
不如在這一瞬間繼續攀爬
追い風を味方につけ
將身後吹來的風視作夥伴
誰より輝くよ
綻放比他人更耀眼的光芒
愛したい人を想い
想念所愛之人
夢をこの手で掴もう
用這雙手將夢想緊握
例えこの空の果てが
就算這蒼穹的盡頭
欺瞞に満ちていても
充斥著欺瞞
進むと決めたんだ
前進之心不會改變
誓おう この心に
發誓吧 向著內心
見境無く燃える焔(ほのお)
熊熊燃燒的烈火漫無邊際
群衆が指をさす
眾人伸出手指指向遠方
僕はきっと強くなって
我定會變得堅強
誰だって守り抜く
堅實守護每一個人
まだきっと未完成で
雖然使命尚未盡
全てが拙いけど
理想中的一切顯得稚拙
追い風を味方につけ
將身後吹來的風視作夥伴
誰より輝くよ
綻放比他人更耀眼的光芒
愛したい人を想い
想念所愛之人
夢をこの手で掴もう
用這雙手將夢想緊握
さあこの手で掴もう
用這雙手將一切掌控