生活困頓錢財散盡
跳至導覽
跳至搜尋
色恋 とか将来 より 優先 すべきは生活 !!!水道代 にガス代 に 電気代 に家賃 に日 がな労働 心身 とも消耗 交通費 に社交費 雑費 雑費 タクシーに大見得 きって おごっちゃって リボ払 い気持 ちの持 ちようよ心 は錦 水 を飲 めば 腹 ふくれるの肌 にもいい夢 が叶 うまで 耐 えてみせるよ今 すぐ ホテルビュッフェ行 きたーい無 い袖 ふりふり地獄 の沙汰 も金 次第 だけど金 があっても 地獄 は地獄 なの毎日 楽 しい!友達 優 しい!色恋 とか将来 より 優先 すべきは生活 !!!何 をするも 入用 残高 が 戦闘力 金 モノ言 う 資本主義 一握 の砂 よ天下 の回 りもの 時速 はやすぎ!倍 にして返 したげっから!(うそー)貧乏 暇 なし今 私 の夢 良質 な睡眠 火 の車 とか 情熱 的 じゃない?燃費 最悪 ガソリンは満 タンだわ暮 らしは 苦 しい貧 すれば鈍 貧 すれば鈍 貪欲 にひとり 米 騒動 白米 もっと豊 かさとは 富 にあらず無 くして 気 づいた過 ぎたるは 及 ばざるが如 し地獄 の沙汰 も金 次第 だけど金 があっても 地獄 は地獄 なの毎日 楽 しい!友達 優 しい!助 けたもれ人 はみな 互助 会 じゃん色恋 とか将来 より 優先 すべきは生活 !!!
生活こんきゅーダメディネロ | |
演唱 | 上坂菫 |
作詞 | 前山田健一 |
作曲 | 前山田健一 |
編曲 | 藤原燈太 |
收錄專輯 | |
《生活こんきゅーダメディネロ》 |
《生活こんきゅーダメディネロ》是動畫《賈希大人不氣餒!》的OP2,用於動畫的11-19話,由上坂菫演唱。
簡介
「ディネロ」來源於西班牙語的dinero,有「錢」的意思。
值得一提的是,本曲的演唱者卻是一名千金小姐
歌曲
NCOP
寬屏模式顯示視頻
完整版
寬屏模式顯示視頻
MV
寬屏模式顯示視頻
MV花絮
寬屏模式顯示視頻
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
DAME DAME DAME DAME DAME DINERO
不行 不行 不行 不行 不行 好缺錢
ギミーギミーギミーギミー ギミーサムシング
給我 給我 給我 給我 給我 給我錢
比起美好的戀情和將來 最優先的還是
生活!!!
SE-I-KA-TSU
sheng-生-huo-活
水費氣費 電費房租
そんでそんで自分 へのご褒美 代
還有犒勞自己的獎金
勞動一整天 身心俱疲
交通費社交費 雜費雜費打車費
死要面子 拼命請客 分期付款
こわい請求書
換來恐怖的賬單
心懷高潔理想
此心金不換
喝水亦能果腹
對皮膚還好
忍辱負重 直到實現夢想給你看
かすみを食 べ 臥薪嘗胆
起早貪黑 臥薪嘗膽
ってウソウソ!
不對我開玩笑呢!
現在就想去高檔酒店 吃自助餐吃個痛快~
窮也要窮得開心
その日 暮 らし 自転車 こぎこぎ
一人一自行車 每天到處奔波
でも 今 んところ 笑 って 生 きてる
但現在 才是笑着活
雖說有錢能使鬼推磨
但錢再多也不能上天堂
每天過得開心!
朋友都對我好!
ご飯 が 美味 しい!
飯菜都很好吃!
それでよし!
這樣就足夠了!
でも
但是
DAME DAME DAME DAME DAME DINERO
不行 不行 不行 不行 不行 好缺錢
ギミーギミーギミーギミー ギミーサムシング
給我 給我 給我 給我 給我 給我錢
比起美好的戀情和將來 最優先的還是
生活!!!
沒有錢寸步難行
餘額就是戰鬥力
人為財死 資本主義
ガンガン削 って
預算刀刀砍
コツコツ貯 めて
餘額慢慢存
んまいもん食 ったら はい溶 けた
吃點好吃的 全部的努力
就功虧一簣
環遊世界 時速太快!
DAME DAME ギミギミマネー
不行 不行 快借我點錢
我到時會加倍還你的!(逗你玩~)
沒時間哀嘆貧窮了
あれやこれや やること増 し増 し
這也要做那也要做 忙不過來
現在我的夢想 是好好睡一場
生活困頓 還不是一時興起的錯?
油耗拉胯 加滿汽油 接着往前開
每天很艱苦
おかずは さみしい
粗茶加淡飯
だけども ハッピー
但依舊快樂
まあ いいか!
這樣也好吧!
貧窮使人遲鈍 貧窮使人遲鈍
貪慾浮現 想吃米飯
スタミナ丼 チャーシュー丼
營養飯 叉燒飯
再多來點飯
はいどんどん
往肚裡咚咚灌
物質富裕 不是真正的富裕
いくら積 んでも 心 までは買 えない
再怎麼積累錢財 也買不來人心
とはいえ 富 でなんとかなること
雖說如此 用錢就能解決的事情
この世 の中 本当 に多 すぎ!
在這世上真的是太多了!
そうねはいはい わかってますよ
行了別再嘮叨了 我懂的
しのごの言 わずに はい労働 !
不說廢話 現在就勞動!
了解自己所缺少的
但也知道過猶不及的道理
うん 今 んところ 笑 って 生 きてる
嗯 我現在 還就是笑着活
雖說有錢能使鬼推磨
但錢再多也不能上天堂
每天過得開心!
朋友都對我好!
ご飯 が 美味 しい!
飯菜都很好吃!
それでよし!
這樣就足夠了!
こんきゅー 呼吸 するだけでも
窮得連呼吸都呼吸不起
コスト高 家賃 下 げろー!
房租太貴了 給我再降點!
うぉんちゅー 求 む 救 いの手
任誰都會想尋求幫助吧
なんかおごってよー
快給我接濟點吧~
互幫互助
人類的命運 連在一起
DAME DAME DAME DAME DAME DINERO
不行 不行 不行 不行 不行 好缺錢
ギミーギミーギミーギミー ギミーサムシング
給我 給我 給我 給我 給我 給我錢
比起美好的戀情和將來 最優先的還是
生活!!!
收錄專輯
生活こんきゅーダメディネロ | ||
發行 | King Records | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2021年10月27日 | |
商品編號 | KICM-92105 (初回限定盤) KICM-2105 (通常盤) KICM-92106 (期間限定盤) | |
專輯類型 | 單曲 |
- 收錄了動畫《賈希大人不氣餒!》的OP2及對應的伴奏。
- 初回限定盤內的BD額外收錄了歌曲《生活こんきゅーダメディネロ》的MV。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | ||||||||
1. | 生活こんきゅーダメディネロ | ||||||||
2. | ものどもの宴 | ||||||||
3. | ドロップス | ||||||||
4. | 生活こんきゅーダメディネロ (off vocal ver.) | ||||||||
5. | ものどもの宴 (off vocal ver.) | ||||||||
6. | ドロップス (off vocal ver.) | ||||||||
|