置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

環狀海洋

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
原版
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


まるいうなばら.jpeg
曲繪 by airy.i.ray
歌曲名稱
まるいうなばら
圓圓的大海/環狀海洋/弧狀海原
於2020年5月29日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
同年6月2日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
ごーぶす
鏈接
Nicovideo  bilibili  YouTube 
KAITOremix版
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


まるいうなばら2.jpeg
曲繪 by airy.i.ray
歌曲名稱
まるいうなばら
圓圓的大海/環狀海洋/弧狀海原
於2022年2月14日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
同年2月17日投稿至bilibili,再生數為 --
演唱
KAITO初音未來
P主
ごーぶす
鏈接
Nicovideo  bilibili  YouTube 

まるいうなばらごーぶす創作的日文VOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱,該曲於2020年5月29日投稿至niconicoYouTube,同年6月2日投稿至bilibili

2022年2月14日,Crypton公式官方頻道在niconico發布了由KAITO初音未來合唱的remix版,同日投稿於YouTube,同年2月17日投稿至bilibili

本曲是魔法未來2020徵稿活動優勝曲,曾登上2020年、2021年魔法未來大阪場、2021年魔法未來東京場的演出舞台,收錄於官方專輯《初音ミク「マジカルミライ 2020」OFFICIAL ALBUM》、《MAGICAL MIRAI SONG CONTEST CHAMPIONS》,還收錄於P主的個人專輯《歌にした》、《まるいうなばら》中。

歌曲

原版
寬屏模式顯示視頻

KAITOremix版
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:えこ[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

小さくて四角い箱に 大きな丸い海原
在小小四方形的箱子裡 有着大大圓圓的海洋
最初は ほんの興味が 小さな雨になってさ
一開始 那一點點的興趣 化作了細小的雨水
それが水の流れになって 今も巡り続けてる
那些雨水也變成河川 到了現在仍然持續迴繞着
これからこの瞬間もさ 世界を巻き込んで
在接下來這個瞬間 也會包圍整個世界
私だけの世界を作ろう 歪でもいい一つだけのモノを
來製作只屬於我的世界吧 就算歪斜也無妨 來製作世界上唯一的事物吧
浮かべた紙の船はこの海に溶けていく
浮動的紙船 也漸漸的溶於這片海中
涙拭いた朝も 少し荒れたあの夜も
不論是擦掉眼淚的早晨 或是稍微生氣的那個夜晚
道をただ歩く今も船は笛を鳴らすのさ
現在也僅需走着這條路 小船也會拉響笛聲
世界の誰かさんもさ 海を求め旅する
這個世界中的某人 也會展開尋求海洋的旅程
あなただけの歌を歌おうよ 変でもいいあなただけの音を
來歡唱只屬於你的歌吧 就算奇怪也無妨 來唱出只屬於你的音色吧
浮かべた船はいつしか 溶けていくの水平線の
浮動的船有朝一日 會朝向漸漸溶化的水平線之中
どこかへと
某個地方前進

外部鏈接與注釋

  1. 翻譯轉載自VOCALOID中文歌詞wiki