置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

王牌

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

キリフダ
Kirifuda PENGUIN RESEARCH.jpg
配信封面
演唱 PENGUIN RESEARCH
作詞 堀江晶太
作曲 堀江晶太
編曲 堀江晶太、PENGUIN RESEARCH
發行 SACRA MUSIC
收錄專輯
逆光備忘録

キリフダ》是動畫《影之詩》的片頭曲(第2-7、9-11、13-23話,第1、8、12話用作片尾曲),由PENGUIN RESEARCH演唱。

歌曲於2020年4月27日配信,後於2023年5月10日收錄在專輯《逆光備忘録》中。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

NCOP
寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

なくした その日が メロディーのはじまり
失去的這一天 便是這段旋律的起始
僕に残された 最後の一枚
我還有最後一張王牌 還沒打出
駆け出したことに 理由は無くたって
奔跑這件事 哪裡需要什麼理由
君に逢えたから 別にいいんだ
遇見了你 怎樣都無所謂了
冗談みたいな 夢の一つで
因為難以置信的一場夢
君に逢えた それでいいんだ
遇見了你 那樣就好了
今日と明日とその先の為に
為了今天明天和以後
あんな昨日があった
才有那樣難熬的昨天
一人で泣いてるだけじゃ
一個人獨自哭泣的故事
こんなストーリー 終わってただろう
也早就應該結束了吧
どうしても 嫌えない
我就是討厭不起來
僕は人が好きなんだって分かった
我知道我就是這樣的老好人
君を唄いたい
我想把你歌唱
強く優しく生きてみるよ
試著堅強不失溫柔地過活吧
もう一度 その手を繋げるかな
如此 能否再度與你牽上手
みじめな心も キリフダなら
若是悲慘的心中 還剩王牌一張
いいさ いいさ
那就好 那就好
最高の一枚だ
那就是最好的一張王牌
悲しみや 苦しみは 誰かに使うカードじゃない
悲傷痛苦 這些都不是任人驅使的手牌
隠れがちな幸せに 気付くために
而是為了讓你察覺藏匿的幸福
与えられるもの
而給予你的東西
せっかく 続いたストーリー
這故事好不容易才繼續下去
僕は 無理やりだって 笑いながら
就算勉強自己 我也要笑著
君を唄いたい
把你歌唱出來
強く優しく生きてみるよ
試著堅強不失溫柔地過活吧
上手くはやれない 僕だとしても
就算我還不能達到如此的境界
みじめな心も キリフダなら いいさ いいさ
若是悲慘的心中 還剩王牌一張 那就好 那就好
最高の一枚だ
那就是最好的一張王牌
みつけた その日が メロディーのはじまり
找回的那一天 便是這段旋律的起始