置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

猿夢

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


猿夢 x0o0x.jpeg
illustration by 游
歌曲名稱

______
猿夢
於2020年9月6日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
同日投稿至bilibili,再生數為14628(最終記錄)
演唱
初音ミク
P主
x0o0x_
鏈接
Nicovideo  bilibili  YouTube 

《》[1]x0o0x_於2020年9月6日投稿至niconicoYouTubeVOCALOID日語原創歌曲,由初音ミク演唱。

本曲在配信時使用的名稱為「______」,又因本曲是x0o0x_以都市傳說「猿夢」為題材作的歌曲,因此一般稱呼本曲為「______」或「猿夢」。

本視頻的本家B站稿件因標題原因被打回。

歌曲

詞·曲 x0o0x_
曲繪
演唱 初音ミク
VOCALOID本家
寬屏模式顯示視頻

人聲本家
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:最原終一推[2]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

誰もいないような駅で 壊れそうな線路と
在似乎無人的車站中將 似會損壞的鐵路與
けらけら騒ぐ踏切の 壊れそうな列車と
哐當作響的鐵道口的 似要損毀的列車與
生ぬるい空気を飲み込み 動き出した
帶着熱氣的空氣一同吸入 開始運作了
またこのままでいいのかな
繼續這樣維持現狀真的好嗎
夢の中 口を閉じて
在夢中 就噤口不言
どうせならこのままでも
反正都一樣 繼續這樣也好
目を開けた そこはいつも通り
張開雙目後 那裡仍 是一如往常
夢から覚めてもう一度 あの駅に行かぬようにと
從夢中醒來後為了不會 再一次的去前往那個車站
すずしさ混ざった身体を またここに捨てるようにと
而將帶着一絲寒意的身體 能再次被捨棄在這裡而行動
迎えに来た猿の顔は あの時見たものと同じ
來迎接我的猿類的臉 和那時看到的並無二致
次は自分の番だと
下次就輪到自己了
影を踏まれ 円に酔われ
影子 被踩住 沉醉 在圓中
帰れないように
似乎無法再回來
もうここから出られない
已經無法從這裡逃離開了
またこのままでいいのかな
繼續這樣維持現狀真的好嗎
夢の中 何も見えず
在夢中 什麼也沒有
どうせならこのままでも
反正都一樣 繼續這樣也好
目を開けた ここはいつも通り
將雙眼睜開 這裡仍 是一如往常
次は逃げられない
下一次就逃不掉了
二度と此処へ来てはいけない
絕對不可以再次來到這個地方
それから怯えながら
如此之後 帶着絲怯意
目を伏せた ここは何もない
將視線移開 在這裡 空無一物

外部鏈接及注釋

  1. 本曲無標題。
  2. 翻譯搬運自B站