<span lang="ja">神に捧ぐ不機嫌の花束</span>
跳至導覽
跳至搜尋
Illustration by Kor |
歌曲名稱 |
神に捧ぐ不機嫌の花束 獻給神的不高興的花束 |
於2015年4月2日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- 同年5月5日投稿至bilibili,再生數為 -- |
演唱 |
GUMI |
P主 |
ちんたら |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
《神に捧ぐ不機嫌の花束》(獻給神的不高興的花束)是由ちんたら於2015年4月2日投稿至niconico和YouTube,同年5月5日投稿至bilibili的VOCALOID日語原創歌曲,由GUMI演唱。
詞曲 | ちんたら |
吉他 | のら |
曲繪 | Kor |
PV製作 | すこっち |
演唱 | GUMI |
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯轉載自B站投稿彈幕
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
さあさあ 今直ぐ僕を撃ってみて頂戴
來吧,現在立刻開槍將我射穿
独り遭難 都会の街で
獨自一個人走在遇難的都市街上
其処は既に混沌の中
那裡已經處在混亂當中
嗚呼、祭は何処だ
啊啊,祭典在哪裡
最早神頼み 今だけは
現在只有請神保護我吧
演技茶番と知っても
即使知道這是演技的鬧劇
祈りを捧ぐ厚顔無恥に
也厚顏無恥的將祈禱獻上
良いか ゆめゆめ死ぬな
最好不要再夢中沉醉死去
時は金なり 戦国乱世
在戰國亂世中一寸光陰乃是一寸金
一二三と四の五の言ってる暇は無えだろ
說著一二三四與五 時間已經沒有了吧
もう次の戦場は愛の旅籠( )だね いっそ
乾脆下次的戰場就是愛的旅館好了
マイクを齧って深呼吸 奏でるは綺麗な嘘
輕咬著麥克風深呼吸 演奏出的是美麗的謊言
ああ、マクガフィンは今宵も眠れない 朝顔が泣く
啊啊。麥高芬[1]今夜也無法入眠 牽牛花在哭泣
飾り付けた品性と今日の日は露と消えて
裝點起來的品質加上今天的太陽要抹消的淚水
脳裏に影が咲くだろう
腦中的身影便會綻放吧
この白昼夢が僕らを蝕んで来ても
即使這白日夢的到來會侵蝕我們也好
街は騒いだままで 僕の音を掻き消してまた笑う
街上的吵鬧依然照舊 把我的聲音切斷後嘲笑著
おっ死にそうだ 孤独な現世
好像要死去一般孤獨的現世
恨み辛み 魑魅魍魎と化し
憎恨和痛苦化為了魑魅魍魎
脳内麻薬を完備
腦中的麻藥準備俱全
それじゃ雨天決行 走ってよ
那麼就決定在雨天奔跑吧
特急列車に揺られ 振替出勤 朦朧として
在特快列車上搖擺著交替換班 模糊不清
こんな無粋な時代 前へ倣え 踵を踏む
在這樣純粹的時代 向前看齊著摩肩接踵
多忙 絶望 纏い 空騒ぎと非情に死に掛け
繁忙纏繞著絕望 無謂的紛擾和無情的彌留之際
聖人君子の君も 義務を果たせず 息を殺してね
作為聖人君子的你也是 無法履行義務而扼殺掉呼吸
最後は抓( )って痛み分け
把最後抓住的痛苦來分擔
見上げれば ひつじ雲
仰望時看見的是最後的雲彩
乾き切った指を舐めては酷く 朝顔と泣く
殘酷地舔舐著乾裂的手指 牽牛花在哭泣
燃え尽きた 愛と灰のメロディー 鞄に詰めて
把燃燒殆盡的愛與灰的旋律收在了包里
向かうは地獄のファンタジー
面對的是地獄的幻想鄉
もう桃源郷は死んだって
世外桃源早已死去
妄想の地図を頬に縫い付けてた
妄想的地圖也已縫在了臉上
破り棄てた 人生の欠片に お手紙添えて
為支離破碎的人生碎片加上信箋
読まずに食べてみて ねえ
要讀的話就先吃掉看看吧 吶
この殺風景が世界を覆い尽くしても
即使這充滿殺意的風景覆蓋了世界也好
電車達は走る そう毎日唯走る
電車還在奔跑 對 每天唯有奔跑
僕だけは歩いて行くよ
只有我一個人會走下去
繋いでた この右手を見つめて
凝視著被牽起的這隻右手
|
注釋及外部連結
- ↑ 譯者註:麥高芬(MacGuffin),電影用語,指在電影中可以推進劇情的事物