置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

愛哭鬼小夜曲

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


52459064 p0.png
Illustration by やぎ
歌曲名稱
泣き虫セレナーデ
於2015年09月10日投稿 ,再生數為 --
演唱
初音未來
P主
生馬(ことレアホースP)
鏈接
Nicovideo 

泣き虫セレナーデ是生馬(ことレアホースP)於2015年09月10日投稿niconico的作品。

這是一首表達創作者心情的歌曲,不被理解,描繪著自己的世界,日復一日,自認心情不輸給任何人而努力著。然而面對現實深林,他無可奈何,以微笑面對這一切。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

泣き虫セレナーデ

作詞:生馬
作曲:生馬
歌唱:初音ミク
中文翻譯:綠三

雲間に 浮かぶ 月観て
看着浮現自雲間的月

ふわり 夜風に吹かれ 靡いた
夜風輕輕吹拂而過

僕が歩いた道のり
我走過的這段路程

足跡さえ 残ってなくて
就連足跡也不曾留下

まだ出来ると信じてる
我仍相信着能夠做到

誰も分かってくれなくたって
縱使誰也不願給予理解

辿り着いた この場所で
好不容易到達的此處

いつかは灰に変わるのかい?
是什麼時候化為灰燼的呢?

描いたくだらない夢
描繪着毫無意義的夢境

馬鹿みたいにあの日のままで
笨拙的樣子仍是那日模樣

あの頃の始まりの鐘の音
自那時響起的鐘聲

Going my way! 気持ちなら負けたくないから
Going my way! 這份心情絕不想輸給任何人

どうしょうもない事だって
即使是無可奈何的事

叶うの だから
也要實現 所以

この世界中 想いを届けたいんだ
在這個世界中 我想傳遞出我的思念

奈落の底から歌うよ
在奈落的底端歌唱

声が枯れるまで
直至聲音枯竭

深い森に 迷い込んで
誤入深林

出口が見えず 泣いてるの
無法尋見出口 落下眼淚

不安で押し潰され
被不安壓垮崩潰

自分に嘘ついて
對自己說了謊話

この気持ちあの日のままで
這份心情仍是那日的模樣

忘れない歩みだす
無法忘懷 邁出步伐

僕の声
我的聲音

今はもう 昔みたいに弱くないから
如今已經不是曾經那般軟弱

どうしょうもない事だって
即使是無可奈何的事情

分かってるから
我也明白的啊

この世界中 想いは届かないけど
在這個世界中 我無法傳遞出我的思念

地狱の底から馬鹿笑い
在地獄的底端傻笑着

笑顔にするから
露出笑顏