愛不在一個等級
跳至導覽
跳至搜尋
好きがレベチ | |
File:SukigaLebechi.jpg | |
演唱 | 艾蕾諾拉·希洛茲 (CV: 日高里菜) 尤蜜拉·多克尼斯 (CV: 菲魯茲·藍) |
作詞 | タナカ零 |
作曲 | タナカ零 |
編曲 | タナカ零 |
發行 | KADOKAWA |
《好きがレベチ》是動畫《反派千金等級99~我是隱藏頭目但不是魔王~》的片尾曲,由艾蕾諾拉·希洛茲 (CV: 日高里菜) 和尤蜜拉·多克尼斯 (CV: 菲魯茲·藍) 演唱。
歌曲於2024年1月17日公開。
歌曲
- NCED
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
どうしよう やだ 運命の人 (その通りです)
怎麼辦 我的天 是命里註定的人(就是這樣)
ライバルは星の数 泣いちゃいそうだけど (大丈夫大丈夫)
情敵多如繁星 我都要哭了(沒事沒事)
勝ちますわよ
但是我會贏
胸の奥から秘密のかけらあふれかけたらイケナイ
心裡那些秘密的碎片一片都不要掉出來
出会えた奇跡ゆずれない絶対ぜったいですの
相遇的那份奇蹟絕對絕對不會讓給別人
夢ならどうしてさめないのかな
如果這是夢 為什麼我還沒醒來
まばたきキュラリラ 息止めて
一個眨眼 我呼吸都停止
好きがレベチ
愛不在一個等級
普通じゃないのに 普通じゃないのに
明明不普通 明明不普通
ふわふわいつでも空振りですわ
太想入非非卻總是白費力氣
つめギュってしてねむれない夜も
心裡被緊揪著而無法入眠的晚上
胸が痛いのに 胸が痛むのに
明明很心痛 明明很心痛
あなたの前ではかわいいだけよ
可在你面前就被你的可愛沖淡
魔法みたいなの 好き すき、すき&好き
就像是魔法一樣 喜歡你 喜歡你 喜歡你&喜歡你
上限99 超えて99
上限99級 超越99級
生まれかわれたとしても あなただけよ
就算重新變成另一個人 還是只喜歡你
好き すき、すき きらいよ
喜歡你 喜歡你 喜歡你 討厭你
Oh, Yes! 99! 99! 99! Right!
もしもはぐれたとしても (そうあなた選ばれし人大丈夫大丈夫)
即使我們兩個走散了(沒錯 只要是你選的人 那就沒關係沒關係)
たぐれるわ 指をつなぐ赤い糸 (いけいけ押せ押せ誰にも負けません)
手指牽動著 一根紅線(去吧去吧上吧上吧你是不會輸的)
輝くのよ
閃耀著
運命の果てがふかい闇なら沈むこともいとわない
如果命運盡頭是黑暗 那麼就此沉陷其中也無妨
からめた吐息途切れないで 抱いて 抱いてくの
但願彼此的吐息不要停下 彼此相擁 不要放開
つま先立ちで見つめる背中
踮起腳看著你背影
あなたしか無理よ ふりむいて
請你回頭好嗎 我只對你說不出口
好きがレベチ
愛不在一個等級
追いかけたいのに 追いかけたいのに
明明想追上你 明明想追上你
ここから少しも パラライズだわ
可到了這裡卻有些僵住了
だめ 踏み出して ふるえた一歩目を
不行 我必須走出來 顫抖的第一步
上限99 超えて99
上限99級 超越99級
鏡の中 なみだでも また笑うの
對著鏡子 還是要破涕而笑
好き すき、すき いたいよ
喜歡你 喜歡你 喜歡你 好心痛
好きがレベチ
愛不在一個等級
普通じゃないのに 普通じゃないのに
明明不普通 明明不普通
ふわふわいつでも空振りですわ
太想入非非卻總是白費力氣
つめギュってしてねむれない夜も
心裡被緊揪著而無法入眠的晚上
胸が痛いのに 胸が痛むのに
明明很心痛 明明很心痛
あなたの前ではかわいいだけよ
可在你面前就被你的可愛沖淡
魔法みたいなの 好き すき、すき&好き
就像是魔法一樣 喜歡你 喜歡你 喜歡你&喜歡你
上限99 超えて99
上限99級 超越99級
生まれかわれたとしても
就算重新變成另一個人
また出会うの くるしくても
就算再見你我還是心痛
あなただけよ
只有你會讓我這樣啊
好き すき、すき きらいよ
喜歡你 喜歡你 喜歡你 討厭你