置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

點與線

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Hoshikuzu-logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善《》相關條目! ☆ ~\用額頭/相連的青春百合故事~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
点と線
COCC-18148.webp
通常盤封面
譯名 點與線
演唱 伊藤美来
作詞 渡部紫緒
作曲 坂部 剛
編曲 坂部 剛
MV編導 大久保拓朗
收錄專輯
点と線

点と線》是動畫《星靈感應》的片頭曲,由伊藤美來演唱。

簡介

  • 点と線》是動畫《星靈感應》的片頭曲,由伊藤美來演唱。
  • 收錄於同名單曲《点と線》中,由日本哥倫比亞發行於2023年10月11日。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

[關閉注音][開啟注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

てしないゆめ理想りそう りばめる そら見上みあげれば
無法實現的夢想的理想 倘若仰望那宇宙星空 是如此璀璨
不安ふあんむね希望きぼう しずかにとも
懷揣不安的心中的希望 被悄然點亮
おもう、つなぐ、とどく。
心所想,意相連,傳遠方。
かすかにふるえるからだじゅうめぐる きらめき ぎゅっときしめ
我會緊緊抱擁 那微微震動的 流轉體內的閃光
とどきそうな 明日あすよりもっととおくまで こえはこ
將聲音傳達 直至比仿佛觸手可及的明天未來更遠的地方
あこがれた気持きもち 夢中むちゅういかける そのたび おおきくなって
痴迷地追夢 每每此時 心中的憧憬之情便會愈發強烈
んだ世界せかいつながるわたしたちをらす
為叩入此世之門命運相連的我們照亮前方
ありえないなんて言葉ことば ばす あなたの笑顔えがお
像不可能之類的話語 在你的笑容之下 被一掃而空
まよいはおとてて 決意けついわる
就連迷茫也隨著聲音 變作了決心
まる、すすむ、つづく、、、
曾躊躇,現邁步,續旅途、、、
たしかにいきづく そこらじゅうあふれる ひらめき ぎゅっとつかまえ
我伸出手抓住 那親眼所見的 遍布各處的閃光
こぼれちそうな星空ほしぞら もっととおくまで なぞる辿たど
沿線臨摹出 那個比仿佛滿溢而出的星空還遠的地方
した気持きもち なみだえる そのたび おおきくなって
戰勝了淚水 每每此刻 邁步向前的願望便會更為強烈
んだ世界せかいしんじるわたしたちは目指めざ
叩入此世之門的我們將懷著信心走向前方
てしない 世界せかい
無邊無際 這世界
キラリ らす ひかり  そらの 彼方かなた
閃耀著 照亮著 這光芒 往宇宙 的遠方
はるか とおく おもう こえを つなぐ はこ
比遙遠 更遙遠 心所想 同聲音 相連繫 傳達去
とどく とど
傳遠方 傳遠方
かすかにふるえるからだじゅうめぐる きらめき ぎゅっときしめ
我會緊緊抱擁 那微微震動的 流轉體內的閃光
とどきそうな 明日あすよりとお目指めざして そらける
宇宙星空進發 直向比仿佛觸手可及的明天未來更遠的地方
あこがれた気持きもち 本気ほんきいかける そのたび おおきくなあれ
一心地追夢 每每此時 心中的憧憬之情便會愈發強烈
うご世界せかいばたくわたしたちはべる きっと きっと
在萌動的世界中展翅的我們定能翱翔遠方 定能翱翔遠方

專輯信息

TV動畫《星靈感應》片頭曲專輯
点と線
限定盤
COZC-2032 3.jpg
通常盤
COCC-18148.webp
原名 点と線
發行 日本哥倫比亞
發行地區 日本
發行日期 2023年10月11日
商品編號 COZC-2032/3(付DVD限定盤)
COCC-18148(通常盤)
專輯類型 單曲
  • CD收錄了動畫《星靈感應》的片頭曲、一首c/w曲《空色ミサンガ》,以及對應伴奏。DVD收錄了MV和拍攝花絮。
CD
曲序 曲目 時長
1. 点と線 4:46
2. 空色ミサンガ 5:06
3. 点と線(off vocal ver.) 4:45
4. 空色ミサンガ(off vocal ver.) 5:04
總時長:
-
DVD
曲序 曲目
1. 点と線 MV
2. 点と線 メイキング映像

注釋及外部連結