置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

灰姑娘魔法舞台

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索

作词


irucaice


作曲


irucaice

灰姑娘魔法舞台.jpg


灰姑娘魔法舞台
シンデレラ・マジック・ステージ

编曲


irucaice


演唱者


茅野双叶(CV:堀越濑奈

灰姑娘魔法舞台》(日语:シンデレラ・マジック・ステージ)是由万代南梦宫娱乐运营的音乐企划电音部在2022年10月6日以网络配信的方式推出的原创单曲。

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

輝くステージでときめく魔法がかかる
身处在一片闪耀的舞台之上 我被施展了心动的魔法
変わり始める世界が見える
灰姑娘她呀 能够看见开始变幻起来的世界
もっと手を伸ばすの シンデレラ
于是便继续向前 伸出自己的双手
小さな世界で描いた夢とか
在小小的世界里所描绘下的梦想
いつか絵本の中で見た憧れを閉じ込めていた
还有那曾经在画册中所目见的憧憬 都闭锁在了心间
心の中 なりたい自分のイメージと
内心之中 想要成为的自己的模样
鏡に映る現実を重ねてる
与镜子中所映照出的现实 重叠在了一起
もう少しだけ大きく一歩踏み出せたなら
如果再稍微踏出更大的一步的话
見える景色があるのかな
前方会有着我能够看见的景色吗?
ねぇ今日も輝くステージの上
呐 在一片闪耀的舞台之上,今天也
目を逸らして空振って
害怕地撇开了视线 让演出的努力付诸东流
あ~あ こんなはずじゃなかったなんてね
啊啊~明明一切都不应该是这样子的才对!
今 鳴り響く音楽がときめく魔法をかける
现在正奏响着的音乐 为其施展上令人心动的魔法
変わり始める世界が見える
灰姑娘她呀 能够看见开始变幻起来的世界
もっと手を伸ばすのシンデレラ
于是便继续向前 伸出自己的双手
Ah私らしく行こう
啊~保持我自己的风格 继续向前吧
大きな世界で立ちすくむ弱さも
在偌大的世界里怔立不前的那份软弱
もっと素直になれたなら高く飛び越えられるかな
若是变得更加坦率了的话 我是否就能够越过更高的地方了呢?
好きな音が遠い空まで届くような
像是要把喜欢的声音 传达到遥远的天空中那般
忘れられないこの瞬間を抱きしめる
紧紧地去拥抱住 这难以忘怀的瞬间
Ah 繋ぐ音楽が真っ白なキャンバスを
啊~将相连交织的音乐 当作纯白的画布
キラキラと今 駆け抜ける
全力驰骋 穿过闪耀无比的当下
そうだって新しい扉の向こう
是呀 在崭新门扉的那一边儿
まだドキドキが待ってる
不息的悸动还在等待着我
明日も魔法にかかっていたいなんてね
好想为明天也施加上魔法呀~
重なる夢と音楽が溢れる希望になる
交相重叠的梦想与音乐 化作为了满溢而出的希望
変わらない描く理想像へ
灰姑娘她呀 有向着自己描绘下的理想的模样
ちょっと近づけたかな シンデレラ
更进一步吗?
12時の鐘 忘れないで この想いが
不要忘记了 12点的钟声哦 这份念想
いつまでも終わらない魔法をかけるよ
无论何时 都会为我施展上永不终结的魔法
輝くステージの上
在一片闪耀的舞台之上,今天也
目を逸らして空振って
害怕地撇开了视线 让演出的努力付诸东流
あ~あ こんなはずじゃなかったなんてね
啊啊~明明一切都不应该是这样子的才对!
今鳴り響く音楽がときめく魔法をかける
现在正奏响着的音乐 为其施展上令人心动的魔法
変わり始める世界が見える
灰姑娘她呀 能够看见开始变幻起来的世界
もっと手を伸ばすのシンデレラ
于是便继续向前 伸出自己的双手
Ah 私らしく行こう
啊~保持我自己的风格 继续向前吧


注释及外部链接