置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

灰姑娘

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

Disambig.svg
本文介紹的是:CIDER GIRL演唱的歌曲
關於:關鍵詞「灰姑娘」的其他條目
參見條目:「灰姑娘
古見同學標題.png
萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆kira~
交到一百位朋友。

歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
シンデレラ
Cider girl cinderella.jpg
演唱 サイダーガール
(CIDER GIRL)
作詞 Yurin
作曲 Yurin
編曲 江口 亮
收錄專輯
シンデレラ
SODA POP FANCLUB 4

シンデレラ》是TV動畫《古見同學有交流障礙症》的片頭曲,由サイダーガール(CIDER GIRL)演唱,收錄於歌手的同名單曲中。

簡介

歌曲

TV Size
寬屏模式顯示視頻

MV
寬屏模式顯示視頻

完整版

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

些細なよろこびたちを育てていきませんか
要不要來培育些微不足道的喜悅呢 [1]
あなたの顔が少し寂しそうで
你的表情露出了些許的寂寞
ジョークのひとつでも言えたらなあ
若能說個笑話逗逗你就好了
溢れる気持ちに戸惑っては
滿滿的情感讓我不知如何是好
何度もしたためるラブレター
因為多次寫下的情書
いつまで丸めて捨てているの
總是揉成一團扔掉
目と目合えば 不思議なもんで
只要與你對視 就很不可思議
無理して笑ってもバレてしまうな
就算硬逼自己笑出來 也會漏餡吧
灰かぶっても大丈夫 あなたがいるのならば
就算灰頭土臉也無所謂 只要有你在身旁
気の利いたことは言えないけど
雖然講不出機靈的話語
一緒に猫に会いにいきません
要不要一起去看看貓咪呢
些細なよろこびたちを育てていきませんか
要不要來培育些微不足道的喜悅呢
寝ても覚めても 胸が苦しいのは
不管是睡是醒 都覺得內心痛苦
あと少し 勇気を出せないから
因為無法再拿出 更多的勇氣
今はまだこのまま 気づかないふりで
此刻依舊如此 裝作毫不知情
ビビディバビディブー 魔法をモアエンモア
Bibbidi Bobbidi Boo 使出更多的魔法
近づくほど わかんなくなって
越是靠近 越搞不清楚
かぼちゃも馬鹿になる
連南瓜也變傻瓜
頑張っても 悲しいときには
就算努力 但仍感到悲傷時
寄り道しながら帰りませんか
要不要抄捷徑回家呢
夕焼けに祈りを込めて 明日は笑えるように
向晚霞祈禱 希望明天能嶄露笑顏
桜の花 海の青さ 落ち葉と雪の絨毯
櫻花 海之藍 落葉與白雪的絨毯
一人じゃ気づけない 美しさを知った
我知曉了自己一人 所不會察覺的美麗
甘くて苦い味も知った
也知曉了甘甜的苦味
いつか終わりが来てしまえば それぞれの道を歩んでいくから
當有朝一日結束到來時 我們將踏上各自的路途
灰かぶってる場合じゃない シンデレラじゃあるまいし
所以現在不是灰頭土臉的時候了 畢竟又不是灰姑娘
これからもあなたの隣がいい
接下來也要待在你身旁
なんてことのない日々を過ごして
度過平凡無奇的日子
些細なよろこびたちを育てていきませんか
要不要來培育些微不足道的喜悅呢

收錄單曲專輯

SODA POP FANCLUB 4
SODA POP FANCLUB 4.jpg
通常盤封面
發行 UNIVERSAL J,Universal Music Group
發行地區 日本
發行日期 2021年12月1日
商品編號 UPCH-2237
專輯類型 單曲
通常盤
曲序 曲目 時長
1. 待つ 3:32
2. 猫にサイダー 3:02
3. シンデレラ 3:33
4. 足りない 4:16
5. ピンクムーン 3:37
6. かいじゅうのゆめ 4:06
7. トロール 3:02
8. 再見 3:29
9. melt 4:25
10. マーブル 5:00
11. ライラック 3:41
總時長:
-

注釋及外部鏈接

  1. 歌詞翻譯來自於サイダーガール官方YouTube頻道[1]