滿天星的夢想
跳至導覽
跳至搜尋
かすみ草のゆめ | |
演唱 | 千歳サラ |
作曲 | 陽平 |
作詞 | 千歳サラ |
收錄專輯 | |
《11月のアルカディア Complete Songs》 |
《かすみ草のゆめ》是遊戲《11月的理想鄉》中羽鳥愛瑠的角色印象曲,由千歳サラ演唱,收錄於專輯《11月のアルカディア Complete Songs》中。
歌曲
歌詞
翻譯來源:網易雲用戶「涅瓦露」。
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ひらひら 花舞う風
翩翩然然 花瓣漫舞的微風
ゆらゆら なびかれたい
搖搖晃晃 渴求著隨之飄揚
流れてく 堕ちてゆく 夢の花
漸漸流逝 漸漸墜落 夢的花朵
いつか…
何時能……
I trust you... I believe you...
我信任你……我相信你……
It is just my dream...
那僅僅是我的一個夢……
ピンク色した スカー卜履けば
若是穿著粉紅短裙的我
もっと私らしくなれるのかな
也許更能符合我的形象吧
ピアス開けたり 恋をしてみたり
打了耳洞 試著戀愛
きっと私には似合わないよね
肯定與我不相配吧
隠せない 声 音 色 嘘も全て
沒有任何隱藏 所有的聲音 顏色還是謊言
見たくないから 見ないで
因為不想看到這一切的存在 我閉上了我的雙眼
ひとりにして
於是選擇了一個人
ひらひら 花舞う風
翩翩然然 花瓣漫舞的微風
ゆらゆら なびかれたい
搖搖晃晃 渴求著隨之蕩漾
流れてく 堕ちてゆく 満ちてゆく 夢
漸漸流逝 漸漸墜落,漸漸充盈的夢
きらきら かすみの花
閃閃發亮 彩霞之花
ふわふわ 包まれて眠りたい
輕輕飄飄 想在懷抱中進入夢鄉
ねえ "キカナイデ"
吶 請什麼都不要問
1人でいたい 雨に打たれたい
我想一個人靜靜待著 讓雨將我徹底打濕
ずっと 悩んでるフリしたいから
因為我始終想做出煩惱的樣子
情けない 熱 息 艷 くすんでゆく
從而沒有感情 熱度 氣息 光澤 也在感覺中漸漸消失
泣きたくない 泣きたい
不想哭泣的我 眼眶卻已泛紅
わからないの
我不能明白啊!
ひらひら ささやく風
翩翩然然 竊竊私語的風
ゆらゆら ふるわせたい
搖搖晃晃 渴求著隨之搖盪
湧きでてく 溢れてく 染まってく 夢
噴薄而出的 染上了顏色的夢
きらきら 花の香り
閃閃發光 花朵那迷人的馨香
ふわふわ まとわれて沈みたい
飄飄蕩蕩 想就此沉沒在它的籠罩之中
ねえ "ダキシメテ"
吶 「請抱緊我吧」
"サメナイデ"
「就這樣不要醒來」
優しくしないで 愛さないで
不要那麼溫柔 不要那樣地愛我
でも…
但是……
ひらひら 花舞う風
翩翩然然 花瓣漫舞的微風
ゆらゆら なびかれたい
搖搖晃晃 想要在其中蕩漾
流れてく 堕ちてゆく 満ちてゆく 夢
漸漸流逝 漸漸墜落 漸漸充盈的夢
きらきら かすみの花
閃閃發亮 彩霞之花
ふわふわ 包まれて眠りたい
輕輕飄飄 想被包裹著漸漸沉睡
ねえ "キカナイデ"
吶 請什麼都不要問
|