置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

滿天星的夢想

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
11月的理想鄉logo.png
~萌娘百科歡迎您參與完善《11月的理想鄉》相關條目~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
かすみ草のゆめ
11月のアルカディアOST封面.jpg
演唱 千歳サラ
作曲 陽平
作詞 千歳サラ
收錄專輯
11月のアルカディア Complete Songs

かすみ草のゆめ》是遊戲《11月的理想鄉》中羽鳥愛瑠角色印象曲,由千歳サラ演唱,收錄於專輯《11月のアルカディア Complete Songs》中。

歌曲

歌詞

翻譯來源:網易雲用戶「涅瓦露」。

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ひらひら 花舞う風
翩翩然然 花瓣漫舞的微風
ゆらゆら なびかれたい
搖搖晃晃 渴求著隨之飄揚
流れてく 堕ちてゆく 夢の花
漸漸流逝 漸漸墜落 夢的花朵
いつか…
何時能……
I trust you... I believe you...
我信任你……我相信你……
It is just my dream...
那僅僅是我的一個夢……
ピンク色した スカー卜履けば
若是穿著粉紅短裙的我
もっと私らしくなれるのかな
也許更能符合我的形象吧
ピアス開けたり 恋をしてみたり
打了耳洞 試著戀愛
きっと私には似合わないよね
肯定與我不相配吧
隠せない 声 音 色 嘘も全て
沒有任何隱藏 所有的聲音 顏色還是謊言
見たくないから 見ないで
因為不想看到這一切的存在 我閉上了我的雙眼
ひとりにして
於是選擇了一個人
ひらひら 花舞う風
翩翩然然 花瓣漫舞的微風
ゆらゆら なびかれたい
搖搖晃晃 渴求著隨之蕩漾
流れてく 堕ちてゆく 満ちてゆく 夢
漸漸流逝 漸漸墜落,漸漸充盈的夢
きらきら かすみの花
閃閃發亮 彩霞之花
ふわふわ 包まれて眠りたい
輕輕飄飄 想在懷抱中進入夢鄉
ねえ "キカナイデ"
吶 請什麼都不要問
1人でいたい 雨に打たれたい
我想一個人靜靜待著 讓雨將我徹底打濕
ずっと 悩んでるフリしたいから
因為我始終想做出煩惱的樣子
情けない 熱 息 艷 くすんでゆく
從而沒有感情 熱度 氣息 光澤 也在感覺中漸漸消失
泣きたくない 泣きたい
不想哭泣的我 眼眶卻已泛紅
わからないの
我不能明白啊!
ひらひら ささやく風
翩翩然然 竊竊私語的風
ゆらゆら ふるわせたい
搖搖晃晃 渴求著隨之搖盪
湧きでてく 溢れてく 染まってく 夢
噴薄而出的 染上了顏色的夢
きらきら 花の香り
閃閃發光 花朵那迷人的馨香
ふわふわ まとわれて沈みたい
飄飄蕩蕩 想就此沉沒在它的籠罩之中
ねえ "ダキシメテ"
吶 「請抱緊我吧」
"サメナイデ"
「就這樣不要醒來」
優しくしないで 愛さないで
不要那麼溫柔 不要那樣地愛我
でも…
但是……
ひらひら 花舞う風
翩翩然然 花瓣漫舞的微風
ゆらゆら なびかれたい
搖搖晃晃 想要在其中蕩漾
流れてく 堕ちてゆく 満ちてゆく 夢
漸漸流逝 漸漸墜落 漸漸充盈的夢
きらきら かすみの花
閃閃發亮 彩霞之花
ふわふわ 包まれて眠りたい
輕輕飄飄 想被包裹著漸漸沉睡
ねえ "キカナイデ"
吶 請什麼都不要問

注釋和外部連結