置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

湛蓝的猫与新始之夏

萌娘百科,万物皆可萌的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自萌娘百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


Azure-blue Cat & Beginning Summer by 壁Neko.jpg
Illustration by 壁Neko
歌曲名称
群青の猫と始まりの夏
湛蓝的猫与新始之夏、群青色猫咪与开始的夏天
2011年06月30日在niconico上发布,再生数为 -- ,nayuta演唱版在2013年06月28日发布,再生数为 --
演唱
初音未来
P主
まももP
链接
NND:初音nayuta

群青の猫と始まりの夏是2011年06月30日由まももP上传至niconico的作品。歌曲用图由loundraw设计,在两年后邀请了nayuta演唱此曲,歌曲PV由壁Neko负责。歌曲收录于专辑《Colors/Forest》。

歌曲

初音版

宽屏模式显示视频

nayuta版

宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:影歌


微睡(まどろ)みの中ずっと、捨てようと、した日々。
半梦半醒之间,不时可见,那些打算遗弃的时日。
鳴り響いた風の音、そっと、面影揺らすよ。
鸣响着风的音色,缓缓地,摇晃着支离片影。
振り返り手を振る君に、呼ばれて。
让来回挥动双手的你出声呼喊。
懐かしい影。
真是令人怀念的身影。
ほら、新しい朝が。
你看,又是一个崭新早晨的开始。
ねぇほら、また、始まるよ。
呐呐,又开始了唷。

僕ら過ごした夏があったね。
我们有着共度的过往夏日呢。
眩しい日差しの中を駆けた、
在眩目日光之中相互追逐著,
偽りのような。
好不真实。
色づく景色を、眺め、笑い。
在色彩缤纷景色里,凝视着,欢笑着。
いつか交わしたその約束を、
曾经和你交换的那道约定,
僕はまだ見つけられない。
如今的我,仍旧遍寻不着。

記憶の中でずっと、捨てられず、いた日々。
脑海记忆之间,不时可见,那些无法遗弃的时日。
鳴り響いた鈴の音、そっと、まつ毛を濡らすよ。
鸣响着铃的音色,缓缓地,湿濡了我的睫毛。

同じ場所で違う時間を生きた。
在同一场所里,存活在不同时间。
消える影法師。
消逝的影子。
こんな、悲しい日が。
原来是这样,让人伤感的日子啊。
ねぇほら、また、来るなんて。
呐呐,又再度来临了。

僕ら過ごした夏があったよ。
我们有着共度的过往夏日喔。
変わらずに続いて行くのだと。
不曾改变,就这么持续下去吧。
陽炎のような。
如同曙光一般。
遠い夏空、追いかけ、笑い。
在遥久夏空之下,相互追逐,欢笑。
あの日交わしたその約束を、
为了探寻那日与你交换的约定,
僕ら探し歩くんだ。
我们为此,迈开了步伐。