置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

漸漸被你吸引

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
DAN DAN 心魅かれてく
心漸漸被你吸引
龍珠GT.jpg
演唱 FIELD OF VIEW
作曲 織田哲郎
填詞 坂井泉水
編曲 葉山武

DAN DAN 心魅かれてく」是TV動畫《龍珠GT》的片頭曲及劇場版動畫《龍珠 最強之道》的主題曲,由FIELD OF VIEW演唱。

簡介

歌曲

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

寬屏模式顯示視頻

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

DAN DAN 心魅かれてく
心漸漸被你吸引
その眩しい笑顔に
被你那燦爛的笑容吸引
果てない暗闇から飛び出そう
逃離這無盡的黑暗吧
Hold my hand
握緊我的手
君と出会ったとき
和你相遇那時
子供のころ大切に想っていた
讓我回想起孩童時期
景色を思い出したんだ
珍藏在回憶里的那片景色
僕と踊ってくれないか
你願意和我共舞一曲嗎
光と影の Winding Road
在光影交錯的蜿蜒之路
今でも あいつに夢中なの?
如今 我依然為他着迷
少しだけ 振り向きたくなるような時もあるけど
雖然有時也會 想要回首顧盼
愛と勇気と誇りを持って闘うよ
可我依然會帶上 愛與勇氣 還有這份自豪 去戰鬥
DAN DAN 心魅かれてく
心漸漸被你吸引
この宇宙の希望のかけら
這片宇宙的希望碎片
きっと誰もが 永遠を手に入れたい
每個人 肯定都想將永遠牢牢握在手裏
ZEN ZEN 気にしないフリしても
就算 假裝完全不在乎
ほら君に恋してる
果然我還愛着你
果てない暗闇から飛び出そう
逃離這無盡的黑暗吧
Hold your hand
握緊你的手
怒った顔も疲れてる君も好きだけど
生氣的你 疲憊的你 我都喜歡
あんなに飛ばして生きて 大丈夫かなと思う
可是卻不時的想 你那樣拼命的生活 真的沒問題嗎
僕は…何気ない行動に振り回されてる
我總是被你不經意的行動 耍得團團轉
sea side blue
看看海邊那片蔚藍
それでも あいつに夢中なの?
即便如此 我依然為他着迷
もっと聞きたいことがあったのに
明明還有更多想問的是
二人の会話が 車の音にはばまれて通りに舞うよ
兩個人的對話卻被車聲淹埋 就那麼飄舞在半空
DAN DAN 心魅かれてく
心漸漸被你吸引
自分でも不思議なんだけど
自己也感到不可思議
何かあると一番に 君に電話したくなる
一有什麼事情 總想先給你打電話
ZEN ZEN 気のないフリしても
就算 假裝完全不在乎
結局 君のことだけ見ていた
結果 一直注視的人只有你
海の彼方へ 飛び出そうよ Hold my hand
一起奔向大海的彼方吧
緊握我的手

中文填詞版

中國龍珠論壇組織的填詞活動,在此收錄午夜格古洛(Midnightkaka)填詞的版本。

《心被漸漸吸引》

慢慢 我的心被漸漸吸引  
你那微笑令人目眩神迷  
縱然路無止境  有我帶着你前行  
Hold my hand  

記得還在孩子的時候  
上天就安排我們相遇相隨  
所有回憶 會永遠值得我們珍惜  
記得嗎 能不能和我共舞一曲?  
在那光影斑駁的蜿蜒小路  
回首一切 就像昨天 記憶猶新  
有時候雖然寸步難行 面對重重的艱辛 想動搖 想過放棄  
但憑着愛與勇氣 傲然地站立 總是能奮戰到底  

慢慢 我的心被漸漸吸引  
緣分本來就珍貴 寥若晨星  
一旦沒有抓緊 不知另一顆在何方星系  
曾經 太多次我不敢正視着你  
其實 早已完全愛上了你  
縱然路無止境 有我帶着你前行  
Hold your hand  

當緊繃的臉已回復平靜 才發現把你冷落了好久好久  
只顧自己忙碌和打拼  竟然忘了和你聯繫  
太抱歉 承諾到現在還未履行  
帶你到蔚藍的海邊漫步散心  
如果可以 寧願這是一場遺憾的夢  
一直想說 沒說 不敢說 每一次開口總是 這樣那樣的顧忌  
車水馬龍的城市 看來真的需要遠離 也帶上你  

慢慢 我的心被漸漸吸引  
自己也會覺得有點不可思議  
想找人分享好心情 第一時間想到的總是你  
靦腆 低下頭裝作毫不在意  
其實 對你的事一直默默關心  
海邊看水天一色 願不願意飛行? Hold your hand  

慢慢 我的心被漸漸吸引  
自己也會覺得有點不可思議  
想找人分享好心情  第一時間想到的總是你  
靦腆 低下頭裝作毫不在意  
其實 對你的事一直默默關心  
海邊看水天一色  願不願意飛行?  
Hold my hand


註釋與外部鏈接