置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

深昏睡

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮膺VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


深昏睡.jpg
Illustration by YOMU
歌曲名稱
深昏睡
於2017年9月18日投稿 ,再生數為 -- (niconico)、 -- (bilibili)、 -- (YouTube)
演唱
初音未來
P主
春野
鏈接
Nicovideo  bilibili  YouTube 

深昏睡》是春野於2017年9月18投稿至NiconicoBilibili,同年10月22日投稿至YouTubeVOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。

由於此曲是春野入駐Bilibili之後發布的第一個作品,不管是彈幕還是評論都在熱烈歡迎入站。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

Music
Video
春野
Illustrator YOMU
Vocal 初音ミク
  • 翻譯:Fe [1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。



透明なかたち 噛み潰したって
透明的身體 若一分分細嚙咬碎
ああ 夢には 届かないみたいだった
啊啊 夢想似乎無法實現了呢
聡明な果実 声は出さないで まだ
聰明的果實 不發出一丁點聲音卻還是
夜の水槽溢れた
從夜晚的水槽流洩而出
分からないままで言った
一無所知的說著
「此処はそんなに寒くは無いから」
「這裡其實並沒有那麼冷」
忘れた声は ねえこんなだっけ
被忘卻的聲音 哪就只是這樣
潰れた視界なら此処もきっと
若已成潰散的視界這裡也一定
幸せであれるから
就存在著幸福
はっとした雨だって 置いていった傘だって
忽地飄落的驟雨 即便有擺置在一旁的傘
世界はあなたを救わないから
世界也不會前來拯救你
貰った靴で何処へ行こうか
穿著借來的鞋子要走往何方
きっと とうにお終いで
一定 一切早就迎來終結
泣いてしまったことだって
即使落盡了眼淚 就讓我擁抱
全部抱えて落ちてあげるよ
這全部所有沉落其中吧
最後まで離さないでいて
直到最後都請別離開我
もう言葉は無いけれど
即便言盡於此已無語
はっとした雨だって 置いていった傘だって
忽地飄落的驟雨 即便有擺置在一旁的傘
世界はあなたを救わないから
世界也不會前來拯救你
それなら此処で安心してもいい
既然如此就安心地待在這裡也好
きっと とうにお終いで
一定 一切早就迎來終結
泣いてしまったことだって
即使落盡了眼淚 就讓我擁抱
全部抱えて落ちてあげるよ
這全部所有沉落其中吧
最後まで離さないでいて
直到最後都請別離開我
もう心は無いけれど
即便心已成空

二次創作

顧令投稿、詩岸演唱的中文填詞版本(殿堂曲):截至目前已有 -- 次觀看, -- 人收藏
寬屏模式顯示視頻

此版本歌詞與Staff
策劃
重填詞
浮沉
調教 顧令
混音 豆腐P
UST Mikatsu!
字幕PV 貓⑨
演唱 詩岸


抱緊透明的我 被昏沉蠶食的我
啊 耽溺於海市蜃樓 現實正傾墮
淚浸泡過的脆弱 任由我從半空中跌落
下墜時捲入永夜的漩渦

仍不明所以地自話自說:
「習慣孤獨就不會感到寒冷哦。」
最想遺忘的聲音 卻蟄伏着挑唆
儘管潰散的視線已將絕望纏裹
也期待幸福如一瞬花火

驟雨淅淅瀝瀝飄零 丟棄雨傘煢煢獨行
哪怕世界會拒絕豢養落單的魂靈
流浪是漫不經心 亦不知將在何處停
一切歸於塵埃落定 低垂濕漉漉的眼睛
讓我擁抱疼痛的深情陷落向夢境
自欺的執着 看我昏睡不醒
任憑幻覺淹沒了我的聲音

驟雨淅淅瀝瀝飄零 丟棄雨傘煢煢獨行
哪怕世界會拒絕豢養落單的魂靈
漂泊是擁簇本心 也無所謂在何處停
一切歸於塵埃落定 低垂濕漉漉的眼睛
讓我擁抱疼痛的深情陷落向夢境
自欺的執着 看我昏睡不醒
任憑錯覺淹沒了我的聲音

注釋與外部鏈接

  1. 中文歌詞wiki -深昏睡,中文翻譯轉自vocaloid中文歌詞wiki