置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

湧來被遺忘的殘響

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
湧來被遺忘的殘響
打ち寄せられた忘却の残響に
SakurakoED.jpg
演唱 TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND feat. 大竹佑季
作詞 TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND
作曲 TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND
編曲 TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND
時長 5:39
收錄專輯
打ち寄せられた忘却の残響に

打ち寄せられた忘却の残響に》是動畫《櫻子小姐的腳下埋着屍體》的片尾曲,由TECHNOBOYS PULCRAFT GREEN-FUND feat. 大竹佑季演唱。

歌曲

TV size

寬屏模式顯示視頻

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

足下に打ち寄せるのは記憶の欠片
記憶的碎片被送到腳下
砂の様にさらわれてく、いつわり
又如輕浮的沙子一樣 被浪花捲走
くずれて…消えてしまう
崩壞……最後消失
過ぎ去ってしまった想いの残響に
褪去的思念的殘響
優しく触れた指先は形をくれた
被溫柔指尖點到 化成形
その美しい微笑みの奥にはきっと
在這絕美的微笑之後
白い、脆い…真実 それだけを留めるの
一定只留着潔白卻脆弱的真相
なにも纏うことを許されない祈りの
這不帶一絲雜念的祈禱之音
遠い声が響く
在遠處響起
今は未だ胸で囁く記憶の欠片
而今 這記憶的碎片仍在心中沉吟
時という波の音に、いつかは
名為時光的濤聲 總有一天
紛れて…褪せてしまう
會在擾亂之中……褪去
「忘れたいとは思わないなら…」と
「若是從未想過要忘記的話……」
告げた貴方は、残響を繋ぎあわせた
如此說的你 和殘響混在一起
ただ美しいままであれば構わないと
若能一直像這般美麗 倒也不用在意
白い、脆い…真実、それだけを求めても
哪怕所追求的 僅僅是這潔白脆弱的真相
繕うことさえも適わない綻びを
直到無可彌補的這個缺口
痛む声が響く
響起劇痛的聲音
知りたいから手を伸ばした
求知慾驅使我伸出手去
此処にはまだ、ありのまま残っている
在此處 依然留存着本來之物
その美しい微笑みの奥にはきっと
在這絕美的微笑之後
白い、脆い…真実 それだけを留めるの
一定只留着潔白卻脆弱的真相
なにも纏うことを許されない祈りの
這不帶一絲雜念的祈禱之音
遠い声が響く
在遠處響起

收錄專輯

打ち寄せられた忘却の残響に
SakurakoED.jpg
發行 Lantis
發行地區 日本
發行日期 2015年11月4日
商品編號 LACM-14416
專輯類型 單曲
  • 收錄了動畫《櫻子小姐的腳下埋着屍體》的片尾曲及對應的伴奏。
曲目列表
曲序 曲目
1. 打ち寄せられた忘却の残響に
2. paperback:paperbag
3. 打ち寄せられた忘却の残響に (Inst.)
4. paperback:paperbag (Inst.)