海豚
跳至導覽
跳至搜尋
Movie by 雪時雨 |
歌曲名稱 |
デルピス 海豚 |
於2021年12月06日投稿至YouTube,再生數為 -- 於2021年12月08日投稿至bilibili,再生數為 -- 後於2021年12月11日投稿至niconico,再生數為 -- |
演唱 |
いるか |
P主 |
nogi |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
《デルピス》(海豚)是緋色於2021年12月06日投稿至YouTube,nogi於2021年12月08日投稿至bilibili,後投稿至niconico的UTAU原創歌曲,由いるか演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:受受qwqqqq[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
堪能 可能 探り会う
精通 可能 探查相遇
軽い夏の高周波
輕鬆夏日的高頻波
ひっくり返して!
全都翻轉過來!
波浪 halo 感じ合う
海浪 哈咯 混合感受
アンリアルな存在を
虛假(unreal)的存在是
いるかいないか?
存在抑或是不存在?
いないかいるか?
不存在還是存在呢?
死ねか生きるか知らないが
是死是活尚且不知呢
いるかいないか?
存在抑或是不存在?
いないかいるか?
不存在還是存在呢?
どおか今日は歌わせて!
總之今天就先高歌一曲吧!
Music Music
Music Music
Gonna make you love
Gonna make you love
右脳も 左脳も ドルフィンキックで
右腦也好 左腦也罷 以海豚式打腿的舞姿
Movin' Movin'
Movin' Movin'
Gonna make you dance
Gonna make you dance
四つ打つビートに心躍らせて
心臟以四拍的節奏跳動
いるかいないか?
存在抑或是不存在?
いないかいるか?
不存在還是存在呢?
存在証明中 存在証明中
存在證明中 存在證明中
いるかいないか?
存在抑或是不存在?
いないかいるか?
不存在還是存在呢?
存在証明中 Q.E. ……
存在證明中 證明完……
ちょっと待って!
稍等一下!
分からないことだらけ
我全然無法理解
緋色になった言葉だけ
僅話語變為紅色
を持って 保って 裏表
持有 維持 正反
ちょっとずつ生きていこう
一點一點地繼續生活下去吧
Music Music
Music Music
Gonna make you love
Gonna make you love
右脳も 左脳も ドルフィンキックで
右腦也好 左腦也罷 以海豚式打腿的舞姿
Movin' Movin'
Movin' Movin'
Gonna make you dance
Gonna make you dance
四つ打つビート止まらないで
四拍子的節拍無法停止
九時 十時 寝れないて
九點 十點 輾轉反側
パラララッタッタ
Palalalatata
聞き慣れたリズムで
聽慣的韻律
注意 注意 離れるな
注意 注意 請別離去
醒めぬまやかし 髪をまとめたら
無法醒來的贗作 髮絲糾結在一起
いるかいないか?
存在抑或是不存在?
いないかいるか?
不存在還是存在呢?
存在証明中 存在証明中
存在證明中 存在證明中
居る甲斐ないか?
存在沒有價值嗎?
いないかイルか?
不存在還是【存在】呢?
存在証明終了
存在證明終了
Q.E.D.
證畢
Q. E. D.
Quod Erat Demonstrandum
註釋
- ↑ 翻譯取自B站評論區。