<span lang="ja">流行りのアイス</span>
跳至導覽
跳至搜尋
File:流行りのアイス.jpg Illustration by もちうつね |
歌曲名稱 |
流行りのアイス 流行的ice 流行的冰淇淋 |
於2024年2月23日投稿至niconico,再生數為 -- 於2024年2月25日投稿至YouTube,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
もちうつね |
連結 |
Nicovideo YouTube |
“ | あいすとコメントするとアイスが出るよ そふととコメントするとソフトクリームが出るよ 當你評論ice時,冰激凌會出現 |
” |
——もちうつね投稿文
|
《流行りのアイス》是由もちうつね於2024年2月23日投稿至niconico,2024年2月25日投稿至YouTube的VOCALOID日語原創歌曲,由初音未來演唱。
本曲參與了The VOCALOID Collection(ボカコレ2024冬)活動並獲得TOP100中的第11名。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
とっておきのフレーバー
悉心珍藏的口味
愛す愛す 流行りのアイス
喜愛喜愛 流行的冰淇淋
常温保存は控えてね
常溫保存要謹慎哦
いつか溶けて消える
總有一刻會融化消失
半額シールを貼られちゃうから
因為會被貼上半價貼紙的
企業努力 企業秘密 期待します
企業改進 企業機密 都敬請期待
きっとマイルドドラッグ
一定是溫和的藥物
ほっぺたおちるトリップ
美味到臉頰都掉下來的旅途
もっと効きたいご臨終
還想更帶勁啊臨終之時
ずっと頭がキーン
腦子一直凍的上頭
とっておきのフレーバー
悉心珍藏的口味
愛す愛す 流行りのアイス
喜愛喜愛 流行的冰淇淋
常温保存は控えてね
常溫保存要謹慎哦
いつか溶けて消える
總有一刻會融化消失
ファッションごっこの味比べ
假裝追逐潮流地對比味道
愛す愛す 流行りのアイス
喜愛喜愛 流行的冰淇淋
うんうん うんざり 冷たいね
嗯嗯 讓人厭煩 很冷對吧
いつか食べ飽きるね
總有一天會吃厭的吧
おわりが有るなら
如果世上存在結局的話
息を吸わなけりゃよかった
乾脆不呼吸了就好了
凍てつく言葉に
結冰的言語之上
氷雪藻は蔓延った
冰藻雪藻蔓延生長
甘ったれてる吐き出すほどに
甜的過火了 簡直讓人噁心欲嘔
賞味期限 消費期限 正味だるい
最佳食用期 最後安全期 真滴好麻煩
きっとマイルドドラッグ
一定是溫和的藥物
ほっぺたおちるトリップ
美味到臉頰都掉下來的旅途
もっと効きたいご臨終
還想更帶勁啊臨終之時
ずっと頭がキーン
腦子一直凍的上頭
何年前かの寒い寒い
好幾年前的真冷真冷
飢えて氷菓 かじりついてる
肚子餓到緊緊咬住 冰點心都不鬆口
糖分多量は毒になる
糖分過多會有害身體
ちょっぴりお気の毒
稍微有點可憐呢
とっておきのフレーバー
悉心珍藏的口味
愛す愛す 流行りのアイス
喜愛喜愛 流行的冰淇淋
常温保存は控えてね
常溫保存要謹慎哦
いつか溶けて消える
總有一刻會融化消失
ファッションごっこの味比べ
假裝追逐潮流地對比味道
愛す愛す 流行りのアイス
喜愛喜愛 流行的冰淇淋
うんうん うんざり 冷たいね
嗯嗯 讓人厭煩 很冷對吧
いつか食べ飽きるね
總有一天會吃厭的吧
ファッションごっこは味がしない
假裝追逐潮流索然無味
愛す愛す 流行りのアイス
喜愛喜愛 流行的冰淇淋
カラフルに色褪せて
色彩斑斕地逐漸褪色
自分が食される
自己被當做食物了
今際、愛せないね
彌留之刻,喜愛不了呢
|