置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

ナガレボシ

猛汉♂百科,万男皆可猛的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自猛汉百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


流星-YM.png
歌曲名称
ナガレボシ
流星
于2010年6月13日投稿 ,再生数为 --
演唱
GUMI
P主
YM
链接
Nicovideo 

ナガレボシYM于2010年6月13日投稿至niconicoVOCALOID作品,由GUMI演唱。

本曲为YM的第11作,风格较为舒缓,与其大部分作品差别较大。

歌曲

宽屏模式显示视频

歌词

翻译:yanao[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

いつでも過去は綺麗に飾れるんだよ
無論何時過去 都被裝飾得美美的喔
だから思い出は美しいままで
所以啊 回憶才能保持漂漂亮亮的
僕の記憶 そう、心に生きる君は
我的記憶 事啊,活在我心裡的你
いつも笑顔のままで
一直都 保持著笑容
哀しみが空を飾るなら
當悲傷裝飾著天空時
夜空に光る星だろう
就會變成在夜空發光的星星吧
人知れずに瞬いて
不為人知的閃閃發光
何を 伝えたいのさ?
是想要 傳達什麼呢
僕ら歩いてるこの道はきっと決められた道
我們 走著的 這條路
何処へ行く宛てもないようで
一定是早就被決定好的路
けど、そんな事はない
要往哪裡去 彷彿連目標都沒有
ここからじゃ
但是,並不是那樣的
今の君は見えないけれど
雖然從這裡 看不見現在的你
いつかきっとまた会えるよね?
但總有天 一定能再見面吧?
夜と遊ぼう
和夜晚 一起玩吧
そうすれば君の
那樣的話就好像
今の気持ちが解る気がしてさ
能夠理解到你現在的心情了
このまま
或許就會 這樣子
会えずに消えてしまうかも
不能見面的消失吧
だから歌うよ
所以 我會歌唱
僕はこの歌
我會 唱這首歌
哀しいな
好悲傷啊
嗚呼 そう、僕は
啊啊,是啊我就像
夜空に独り流れ星
在夜空中的孤單流星
燃え尽きるまでの刹那
直到燃燒殆盡的瞬間
伝えたいこと
想要傳達出的事
ここに君が居なくても
就算你不在這裡
僕は叫んでるよ
我還是在呼喊
誰よりも強く
比誰都還要
輝いてさ
閃閃發光
君に見つけて欲しいの
希望能 被你看見
いつかまた会おう
等哪天 再見面吧
そしてまた笑顔で
然後再對彼此露出笑容
また笑顔で会おう
再次笑著見面吧

杂谈

  • 由于本视频的搬运稿在bilibili的番号为av10010(中国联通的客服电话号码),因此弹幕和评论出现了许多无关内容,并让搬运稿件播放比niconico的本家还要高。

参考资料