泡沫,悲哀的桃源
跳至導覽
跳至搜尋
泡沫 、そのまほろば触 れたくて…残 る灯火 が 僕 を邪魔 する君 の静寂 恋 せども焔 は消 えない君 の傍 らで心 だけを殺 して泡沫 、君 のようだ触 れて壊 さぬように刹那 、哀 のまほろば見守 るよ行 き場 の無 い「優 しさ」だけ僕 の心 を漂 うばかり失 って気付 いてしまう、と僕 は分 かってた臆病 なだけだった泡沫 、君 のようだ遅 すぎたエゴイズム伝 えることも出来 ず消 えてった…君 を困 らせたいほど真実 の愛 なのに終焉 のさだめから逃 げていた泡沫 、夢 のような仮初 めの恋 でした決 して思 い出 になど
泡沫、哀のまほろば | |
收錄專輯封面 | |
譯名 | 泡沫,悲哀的桃源 |
演唱 | Senya(幽閉サテライト) |
作曲 | Iceon,HiZuMi |
填詞 | かませ虎 |
編曲 | Iceon,HiZuMi |
收錄專輯 | |
泡沫、哀のまほろば |
《泡沫、哀のまほろば》是由同人社團幽閉サテライト所創作的東方Project原曲改編歌曲,也被使用於同人社團満福神社的動畫系列《幻想萬華鏡》中。
簡介
原曲:エクステンドアッシュ ~ 蓬莱人、月まで届け、不死の煙
幻想萬華鏡-永夜異變之章-OP
寬屏模式顯示視頻
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
如同泡沫,那個桃源啊
我多想觸及……
そっと指 で 撫 でたくても
就算想用手指去輕撫
殘留的燈火 也阻止著我
妳的沉靜 就算讓我愛戀
火焰也不會消失
ああ… それなら
啊啊……要是那樣
就讓我在妳身旁
この身 、沈 めよう
讓這身軀、沉淪下去也無妨
將這顆心就此扼殺吧
泡沫、如同妳一樣
希望觸及時不被毀壞無影
剎那、悲哀的桃源
我會注目守護著
我的內心一直漂流
在無路可去的「溫柔」上
それが無駄 だとしても
就算沒有意義
これしか出来 ない
這也只是我唯一能做的
總是失去之後才發現
我終於明白
只是我太過膽小
泡沫、如同妳一樣
是太遲到的利己主義
還沒說出口就已消散……
明明是強烈得想將妳困擾的真實的愛
卻還是逃出了終結的宿命
泡沫、如夢一般
是那輕浮的愛戀
但我決不允許
させはしない
讓它變成區區回憶
いつまでも
無論何時 永遠