置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

Gasolina

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

29392987.jpg
本曲目已獲得千萬次播放!

本曲目在YouTube已經擁有了超過1000萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表。


Gasolina.jpg
歌曲名稱
Gasolina
汽油
於2018年1月17日投稿 ,再生數為 --
演唱
初音未來貓村伊呂波
P主
La Romi pa' tu consu
鏈接
YouTube 


Gasolina》(汽油)是Daddy Yankee演唱並於2004年發布的歌曲,由Ramón Ayala、Eddie Ávila作詞作曲。本條目介紹的是該曲的VOCALOID二次創作作品。

La Romi pa' tu consu的重編曲翻調版本於2018年1月17日投稿至YouTube,由初音未來貓村伊呂波演唱,歌詞有改動。本翻調版本是YouTube再生數最高的西班牙語VOCALOID歌曲,也是YouTube再生數最高貓村伊呂波歌曲。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:Byron_114[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 初音未來 貓村伊呂波

A mí me gusta la gasolina
我就喜歡汽油
¡Dame más gasolina!
給我更多的汽油吧!
A mi me encanta la gasolina
我對汽油如此陶醉
¡Dame mas gasolina!
給我更多的汽油吧!
A mí me gusta la gasolina
我就喜歡汽油
¡Dame más gasolina!
給我更多的汽油吧!
A mi me encanta la gasolina
我對汽油如此陶醉
¡Dame mas gasolina!
給我更多的汽油吧!
A mí me gusta la gasolina
我就喜歡汽油
¡Dame más gasolina!
給我更多的汽油吧!
A mi me encanta la gasolina
我對汽油如此陶醉
¡Dame mas gasolina!
給我更多的汽油吧!
A mí me gusta la gasolina
我就喜歡汽油
¡Dame más gasolina!
給我更多的汽油吧!
A mi me encanta la gasolina
我對汽油如此陶醉
¡Dame mas gasolina!
給我更多的汽油吧!
Tenemos tú y yo algo pendiente
你我之間還沒完事
Tú me debes algo y lo sabes
欠我的東西你都明白
Conmigo él se ha prendido
我和他都點燃了起來
No le rindo cuentas a nadie
我不向任何人負責
Tenemos tú y yo algo pendiente
你我之間還沒完事
Tú me debes algo y lo sabes
欠我的東西你都明白
Conmigo él se ha prendido
我和他都點燃了起來
No le rindo cuentas a nadie
我不向任何人負責
A mí me gusta la gasolina
我就喜歡汽油
¡Dame más gasolina!
給我更多的汽油吧!
A mi me encanta la gasolina
我對汽油如此陶醉
¡Dame mas gasolina!
給我更多的汽油吧!
A mí me gusta la gasolina
我就喜歡汽油
¡Dame más gasolina!
給我更多的汽油吧!
A mi me encanta la gasolina
我對汽油如此陶醉
¡Dame mas gasolina!
給我更多的汽油吧!
A mí me gusta la gasolina
我就喜歡汽油
¡Dame más gasolina!
給我更多的汽油吧!
A mi me encanta la gasolina
我對汽油如此陶醉
¡Dame mas gasolina!
給我更多的汽油吧!
A mí me gusta la gasolina
我就喜歡汽油
¡Dame más gasolina!
給我更多的汽油吧!
A mi me encanta la gasolina
我對汽油如此陶醉
¡Dame mas gasolina!
給我更多的汽油吧!

注釋與外部鏈接

  1. 譯者註:此翻調版本歌詞與原版歌詞不同,請注意區分。