置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

椅子吵死啦!

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋


椅子吵死啦!.jpg
Illustration by ぶちゃぱてぃ
歌曲名稱
イスうるさい!
椅子吵死啦!
於2022年7月12日投稿至niconico,再生數為 --
同日投稿至YouTube,再生數為 --
2022年7月16日投稿至bilibili,再生數為 --
同日投稿至AcFun,再生數為3600+
演唱
初音ミク
P主
ぶちゃぱてぃ
連結
Nicovideo  bilibili  Acfun  YouTube 

イスうるさい!》(椅子吵死啦!)是ぶちゃぱてぃ於2022年7月12日投稿至niconicoYouTube,7月16日投稿至bilibiliAcFunVOCALOID日文原創歌曲,由初音ミク演唱。

歌曲

作詞·作曲·編曲 ぶちゃぱてぃ
曲繪 ぶちゃぱてぃ
初音ミク
寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 翻譯:freeter[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ギシギシうるさいにょ!
咯吱咯吱吵死啦!
「新しいの買ったらどうだい」
"那就乾脆買個新的如何"
なんてことも言われている
雖然也有人提了這樣的意見
ぷりーず!まねー!!
請給我!錢錢!!
おーのー!
oh no!
良いね
真棒呢
天気は抜群
天氣格外晴朗
新鮮
清新
洗濯日和ね
是適合曬衣服的天氣呢
お気に入りのドリンク飲んで
品味著最愛的飲料
一息
休息片刻
さて
好了
椅子に腰掛けて
該坐上了椅子了
よっと!
嘿呀!
背もたれ失礼
靠背君打擾了
ちょっと深く息を吸い込んで
稍微深深吸了一口氣
前向き
精神煥發
そんな素敵な空間を邪魔する
然而打擾了這麼棒的空間的
音響くの
那個響聲
ウルサイ!
吵死啦!
ギシギシうるさいにょ!
咯吱咯吱吵死啦!
「新しいの買ったらどうだい」
"那就乾脆買個新的如何"
なんてことも言われている
雖然也有人提了這樣的意見
ぷりーず!まねー!!
請給我!錢錢!!
そもそも何故こんな
說到底究竟為什麼
大きい音が椅子から出るの?
椅子裡會發出這麼大的聲音啊?
耳ざわり!そうだ!もういっそ
真刺耳啊!對了!不如乾脆
食べてしまおう!
把它吃掉吧!
椅子
椅子
まずよく洗い流し
首先好好地用水清洗
下味を付けまして
接著放上一些調料
油で揚げて塩コショウで頂く
最後鍋中油炸撒上胡椒鹽我開動了
パックン!...不味い!
嗚哇!...好難吃!
これは食べ物じゃない!
這可完全吃不下啊!
幻覚も見える!
甚至都能看到幻覺了!
ギシギシうるさいにょ!
咯吱咯吱吵死啦!
「新しいの買ったらどうだい」
"那就乾脆買個新的如何"
なんてことも言われているの
雖然也有人提了這樣的意見
ぷりーず!まねー!!
請給我!錢錢!!
そもそも何故こんな
說到底究竟為什麼
大きい音が椅子から出るの
椅子裡會發出這麼大的聲音啊?
耳ざわり!怒りプンプン
真刺耳啊!憤怒滿滿!
しかし捨てはしない
不過我還是不會拋棄掉它的
きみと過ごしてきた
與你一同相處的那些時光
辛い時も楽しい時も
無論開心的時候還是難過的時候
支え続けてくれた君
都有你在不斷支撐著我
ありがとうね
謝謝你哦
きっともっと色々と
或許今後還會與你有更多更多
ありそうだけど
各種各樣的事情
宜しくお願い!
就請多指教啦!
沢山の思い出がある
那滿載著數不清的回憶的你
君はやはり
果然還是
ウルサイ!
太吵啦!

注釋及外部連結

  1. 翻譯轉自B站視頻簡介