置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

椅子吵死啦!

贴贴♀百科,万娘皆可贴的百科全书!转载请标注来源页面的网页链接,并声明引自贴贴百科。内容不可商用。
跳到导航 跳到搜索


椅子吵死啦!.jpg
Illustration by ぶちゃぱてぃ
歌曲名称
イスうるさい!
椅子吵死啦!
于2022年7月12日投稿至niconico,再生数为 --
同日投稿至YouTube,再生数为 --
2022年7月16日投稿至bilibili,再生数为 --
同日投稿至AcFun,再生数为3600+
演唱
初音ミク
P主
ぶちゃぱてぃ
链接
Nicovideo  bilibili  Acfun  YouTube 

イスうるさい!》(椅子吵死啦!)是ぶちゃぱてぃ于2022年7月12日投稿至niconicoYouTube,7月16日投稿至bilibiliAcFunVOCALOID日文原创歌曲,由初音ミク演唱。

歌曲

作词·作曲·编曲 ぶちゃぱてぃ
曲绘 ぶちゃぱてぃ
初音ミク
宽屏模式显示视频

歌词

  • 翻译:freeter[1]

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

ギシギシうるさいにょ!
咯吱咯吱吵死啦!
「新しいの買ったらどうだい」
"那就干脆买个新的如何"
なんてことも言われている
虽然也有人提了这样的意见
ぷりーず!まねー!!
请给我!钱钱!!
おーのー!
oh no!
良いね
真棒呢
天気は抜群
天气格外晴朗
新鮮
清新
洗濯日和ね
是适合晒衣服的天气呢
お気に入りのドリンク飲んで
品味着最爱的饮料
一息
休息片刻
さて
好了
椅子に腰掛けて
该坐上了椅子了
よっと!
嘿呀!
背もたれ失礼
靠背君打扰了
ちょっと深く息を吸い込んで
稍微深深吸了一口气
前向き
精神焕发
そんな素敵な空間を邪魔する
然而打扰了这么棒的空间的
音響くの
那个响声
ウルサイ!
吵死啦!
ギシギシうるさいにょ!
咯吱咯吱吵死啦!
「新しいの買ったらどうだい」
"那就干脆买个新的如何"
なんてことも言われている
虽然也有人提了这样的意见
ぷりーず!まねー!!
请给我!钱钱!!
そもそも何故こんな
说到底究竟为什么
大きい音が椅子から出るの?
椅子里会发出这么大的声音啊?
耳ざわり!そうだ!もういっそ
真刺耳啊!对了!不如干脆
食べてしまおう!
把它吃掉吧!
椅子
椅子
まずよく洗い流し
首先好好地用水清洗
下味を付けまして
接着放上一些调料
油で揚げて塩コショウで頂く
最后锅中油炸撒上胡椒盐我开动了
パックン!...不味い!
呜哇!...好难吃!
これは食べ物じゃない!
这可完全吃不下啊!
幻覚も見える!
甚至都能看到幻觉了!
ギシギシうるさいにょ!
咯吱咯吱吵死啦!
「新しいの買ったらどうだい」
"那就干脆买个新的如何"
なんてことも言われているの
虽然也有人提了这样的意见
ぷりーず!まねー!!
请给我!钱钱!!
そもそも何故こんな
说到底究竟为什么
大きい音が椅子から出るの
椅子里会发出这么大的声音啊?
耳ざわり!怒りプンプン
真刺耳啊!愤怒满满!
しかし捨てはしない
不过我还是不会抛弃掉它的
きみと過ごしてきた
与你一同相处的那些时光
辛い時も楽しい時も
无论开心的时候还是难过的时候
支え続けてくれた君
都有你在不断支撑着我
ありがとうね
谢谢你哦
きっともっと色々と
或许今后还会与你有更多更多
ありそうだけど
各种各样的事情
宜しくお願い!
就请多指教啦!
沢山の思い出がある
那满载着数不清的回忆的你
君はやはり
果然还是
ウルサイ!
太吵啦!

注释及外部链接

  1. 翻译转自B站视频简介