梨本P把我殺死了
跳至導覽
跳至搜尋
歌曲名稱 |
梨本ういが僕を殺す 梨本P把我殺死了 |
於2011年7月31日投稿 ,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
とある厨二の大学生 |
連結 |
Nicovideo |
《梨本ういが僕を殺す》(梨本P把我殺死了)是由とある厨二の大学生於2011年7月31日投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲。由初音未來演唱。本曲神似梨本うい的風格,是とある厨二の大学生的直球告白。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:hibiki[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
講義中の教室で 独り授業を聞くんだ
在上課中的教室 一個人聽著課
後の方が騒がしい 喧騒塗れの世界さ
後面則是騷動的 滿是喧嘩的世界
講義中の教室で 閉じ込められた時間で
在被關在 上課中的教室的時間裡
後の方が騒がしい 何がそんなに楽しいんだ
後面一片騷動 是什麼這麼開心呢
だいたい同じ毎日を 引きずるように過ごすよ
大概就像是拖拉著 都一樣的每天過著生活吧
有り触れた言葉の渦を 吐き捨てるように過ごすよ
就像是把普通的言詞漩渦 給吐掉一樣過著生活喔
部屋に帰って鬼は外 iPod を手に取り
回到房間喊聲鬼在外 把iPod拿在手上
お気に入りの音楽を 耳から脳に流し込む
將喜歡的音樂 自耳朵灌入腦內
いつものことさ
跟平常一樣
何も考えず拳振り上げ
啥也不想地揚起拳頭
粗暴なギターに身を任せ
將身體交給粗暴的吉他
叫び声に似た歌を歌って
唱著像喊叫聲一樣的歌
夜にはラガーを呷る
在夜裡喝著拉格啤酒
ぜんぶ他人が悪いんだ 誰も分かっちゃくれない
全部都是別人不好啦 誰都不肯了解我
正論ばかりを押し付けて どんだけつまらん人間だ
把一堆道理壓在我身上 到底是多無聊的人類啊
ぜんぶ他人が悪いんだ 誰も分かろうとしない
全部都是別人不好啦 不管是誰都不懂
あの人だけが僕のこと 本当に分かってくれるんだ
只有那個人 真的了解我啊
自惚れまみれ
滿是自戀
「思い通りにならないだけでさ
「雖然不可能會盡如人意
悲劇のヒロイン気取りかよ
但別自以為是悲劇的女主角啊
自分で招いた悲惨な日々を
自己招來的悲慘日子
他人のせいにしてくれるな」
可別去怪在別人頭上啊」
そうさあなたは僕の神様
是啊你就是我的神
勝手に作ったイメージの中
在自顧自造出的形象中
ほんとのあなたを知りもしないが
雖然也不了解真正的你
自分を重ねて独り遊びさ
卻把它和自己重疊自己玩了起來
独りの時間が好きな癖にさ
明明就喜歡獨處的時間
生まれながらのかまってちゃん
卻又是天生的鬧場咖
自分を変える努力もしないで
也不肯去努力改變自己
周りにつば吐くロクデナシ
而對週遭吐著口水的大廢物
どうせ死ぬのならいっそのことさ
反正如果要死的話那就乾脆啊
あなたに殺され死にたいよ
我還比較想被你殺死呢
在り来たりな鈍色の世界で
在普普通通的灰色世界裡
梨本ういが僕を殺す
梨本うい把我給殺了
注釋與外部連結
- ↑ 翻譯轉自VOCALOID中文歌詞wiki