置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

<span lang="ja">夢のつづき</span>

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋

夢のつづき
初回限定盤

全力開始夢的延續 初回限定盤.jpg

通常盤

全力開始夢的延續 通常盤.jpg

井本文稀盤

全力開始夢的延續 井本文稀盤.jpg

德久禮奈盤

全力開始夢的延續 德久禮奈盤.jpg

吉田麻佑子盤

全力開始夢的延續 吉田麻佑子盤.jpg

伊藤忍盤

全力開始夢的延續 伊藤忍盤.jpg

吉田南美盤

全力開始夢的延續 吉田南美盤.jpg

譯名 夢的延續
演唱 がんばれ!Victory
作詞 がんばれ!Victory
作曲 164
編曲 Jin Tanaka
時長 4:55
發行 PONY CANYON
收錄專輯
全力!スタート/夢のつづき

夢のつづき》是TV動畫Baby Steps ~網球優等生~第二季的片尾曲,由女子樂隊がんばれ!Victory作詞和演唱。

收錄於雙A面單曲《全力!スタート/夢のつづき》,於2015年5月20日由波麗佳音(PONY CANYON)發行。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

完整版

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

あかね色繰り返す夕日
反覆出現的暗紅色夕陽
沈むフェンス越しに
越過暗淡的柵欄
つづいてるその鼓動を止めないで
請不要阻止 這持續跳動的心
ひとり汗流すシャツに
獨自流過汗水的襯衫
染みてゆく想い報われなくて
渲染著我去回憶過去 即使毫無回報
跳ね返されてても逃げずにいて
即使被拒絕 你也不會逃跑
戦ってる君がいつもいるから
你總是 在我身邊奮鬥著
私もここにいるの
所以我才在這裡
忘れられないよ
我永遠不會忘記
君がいつか話してくれた夢のつづきを
你當時告訴過我 夢的延續
いちばん近くで私は君と信じてるよ
離你最近的我 相信著你
光り輝く未来を
甚至和燦爛光輝的未來
似ているような傷さえも
相似的傷痕
何ひとつ無駄じゃないよ
也全部不會白費
今ノートの隅でほら光放つ
現在它在筆記本的角落 綻放著光芒
戦ってる君にとって私も
對於奮鬥中的你來說
パワーになれないかな?
我的存在 能否帶給你能量?
忘れたくないよ
永遠不想忘記
君がいつか話してくれた夢のつづきは
你當時告訴過我 夢的延續
叶うはずだから見えるはずだから
一定可以實現 一定可以看見
いつの日も朝が君を迎えるよ
每一天 清晨都會張開雙臂迎接你
どんなに風が虚しく吹いた日にだって
無論被多麼空洞的風 吹拂過的日子
何度も立ち上がりつづけて
也要無數次重新站起來繼續堅持
空に手を伸ばした
向天空伸出雙手
時がきっと未来の君を輝かせるの
時間一定會讓 未來的你綻放光芒
忘れないでいて
永遠不要忘記
君がいつか流した涙こぼした笑顔
你流下的淚水 你灑下的笑顏
嘘はつかないよ 必死に走り抜けた日々は
我不會撒謊 我拼命地過著每一天
答えになるよ
一定就是答案
忘れたくないの
永遠不想忘記
君がいつも話してくれた夢のつづきを
你當時告訴過我 夢的延續
もうスタートライン切って
你已經開始
始まっているんだよ 光り輝く未来へ
衝出起跑線 奔向燦爛光輝的未來

注釋

  1. 翻譯來源:AtaraxiaPetrichor