置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

夢想綻放盛大舞台

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
Prima Doll logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善天籟人偶相關條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
夢咲*ハレ舞台
Show up chat noir.jpg
演唱 シャノワール
灰櫻(CV:和氣杏未
鴉羽(CV:楠木燈
月下(CV:富田美憂
帚星(CV:中島由貴
蕾切爾(CV:鬼頭明里
作詞 六ツ見純代
作曲 睦月周平
時長 03:47
收錄專輯
《SHOW UP》

夢咲*ハレ舞台」是TV動畫《天籟人偶》的角色歌,由シャノワール灰櫻(CV:和氣杏未鴉羽(CV:楠木燈月下(CV:富田美憂帚星(CV:中島由貴蕾切爾(CV:鬼頭明里)演唱,收錄於動畫角色歌盤《SHOW UP》中。

動畫第6集用作片尾曲

歌曲

完整版

寬屏模式顯示視頻

歌詞

翻譯by:w惠隨風_

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

 灰櫻 鴉羽 月下 帚星 蕾切爾 合唱

はらはら 花吹雪
靜靜飄落的落英
ひらひら 舞いおどれ
在空中翩翩起舞
春夏秋冬しゅんかしゅうとう
春夏秋冬
笑顔満開で
用滿面的笑容
ウェルカム!!
歡迎你的到來!
刹那の浮世に
在這瞬息萬變的塵世中
落ち込んでないで
請不要氣餒
さぁ 一緒に楽しまなきゃ損!
來吧 不好好享受的話可就太虧了!
<みんなで>
<大家一起>
手拍子あわせて
將拍子合二為一
こころを重ねて
將內心彼此重疊
新たな「今」を感じよう
一同感受這嶄新的「當下」吧
あぁ、花の命は一瞬でも
啊,儘管鮮花的生命轉瞬即逝
私たちの胸に
可在我們的心中
ずっと枯れない
它將永不凋謝
笑顔が咲く!
綻放笑容!
ここから ショータイム
從現在開始就是表演時間
元気を授けましょう!
賦予彼此能量吧!
今日を映す
映射出當下吧
スポットライト
舞台中的聚光燈
夢明かり鏤めて
鑲嵌著夢境的光芒
キラメキ 解き放ち
釋放閃光
トキメキ 巻き起こそう
動人心弦
百花繚乱ひゃっかりょうらん
百花齊放
あなたに届ける
向你傳達
ハレ舞台!!
宴會舞台!!
陽射しに照らされ
在陽光的照耀下
伸びる影法師
地上的人影在伸展著
自分の居場所が映る
它清晰的映照出了自己的位置
<はっきり>
<明確地>
哀しみの意味は
儘管悲哀背後的理由
みんな違ってても
我們彼此都各不相同
笑顔の理由はひとつ
但我們露出笑容的理由只有一個
そう、ありったけの想いを乗せて
是的,承載著所有的想法
この歌声 響け
讓這歌聲不斷迴響
ヒカリ繋ぎ
連結彼此的光芒
永久とこしえまで!
直到永遠!
艶やかステージが
這光彩奪目的舞台
伝えるメッセージ
向我們傳達的信息
ぬくもりと志しで
帶著溫馨與宏願
喜びの種を蒔こう
播下了喜悅的種子
ポカポカ 手渡して
伸出那溫暖的雙手
ニコニコ にさせたい
願你能夠露出微笑
一笑千金いっしょうせんきん
你的笑容價值千金
最高お披露目
那是最好的開幕式
ご一緒に!!
攜手共進!!
たとえばその心が曇るそんな日は
假如有一天你心情低落
メロディ想い出して
回想起這段旋律吧
<歌おう>
<放聲高歌>
ほらね、ウキウキするでしょう?
怎麼樣,是不是放鬆了許多?
声を合わせて
讓我們將聲音合二為一
ともに
相伴
行こう
同行
明日へと…
向著明天...
今宵もこの場所で
今晚也在這個地方...
希望の花が咲く
讓希望之花綻放
世界中の
來自世界各地的
浪漫色が
浪漫色彩
微笑みにふり注ぐ
灑滿了微笑
はらはら 花吹雪
靜靜飄落的落英
ひらひら 舞いおどれ
在空中翩翩起舞
春夏秋冬しゅんかしゅうとう
春夏秋冬
笑顔満開で
用滿面的笑容
ウェルカム!!
歡迎你的到來!
  • 歌詞來源:[1]

收錄專輯

TV動畫《天籟人偶》角色曲專輯
SHOW UP
Show up chat noir.jpg
原名 SHOW UP
發行 NBC環球娛樂
發行地區 日本
發行日期 2022年7月6日
商品編號 GNCA-1621
專輯類型 單曲
CD
曲序 曲目 時長
1. 夢咲*ハレ舞台 03:47
2. 薄花桜 04:46
3. ツギハギ 05:43
4. 待宵月 04:16
5. 星導~ホシシルベ~ 04:05
6. 雨の迷い猫 04:23
總時長:
-

注釋及外部連結