置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

桃猫猫音头

来自萌娘百科
跳到导航 跳到搜索
ももねこ音頭
ももねこ音頭 -広島弁Ver.-
たまゆら~hitotose~ボーカルアルバム、なので.jpg
演唱 原版:
桃猫猫(福井裕佳梨)
泽渡枫(竹达彩奈)
广岛方言版:
大龟明日香松来未祐
作词 西直纪
作曲 中岛ノブユキ
编曲 中岛ノブユキ
时长 3:02
收录专辑
TVアニメーション「たまゆら〜hitotose〜」ボーカルアルバム、なので。
ボーカルアルバム、なので。》收录曲
ももねこ音頭
(1)
ナイショのはなし
(2)

简介

ももねこ音頭》是TV动画《玉响》第一季第九话、第十话的插曲,为音头[1]形式,由桃猫猫(CV:福井裕佳梨)和泽渡枫(CV:竹达彩奈)演唱,同时还有大龟明日香松来未祐演唱的广岛方言版本(ももねこ音頭 -広島弁Ver.-)。

歌曲

原版

广岛方言版

歌词

原版

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

(あ、よいしょ!)
(哟咻!)
ももねこ様はももねこだ(あ、そーれ!)
桃猫猫大人就是桃猫猫(嘿呀!)
ももねこ様はももねこだ(あ、どーした!)
桃猫猫大人就是桃猫猫(嘿哟!)
くるっと空中三回転
飞旋空中三转体
二本の足で着地した
两只猫爪轻落地
あ、そんなわきゃない!
啊那怎么可能!
あ、そんなわきゃない!
啊那怎么可能!
空は飛んでも回らない(あ、こーりゃ!)
就算能飞也转不了(啊这样啊!)
竹原よいとこ一度はおいで(あ、そーれ)
竹原好地方还请您来一次(嘿呀!)
いつも笑顔が生まれてる
这里永远都充满笑脸
(あ、よいしょ!)
(哟咻!)
ももねこ様はももねこだ(あ、そーれ!)
桃猫猫大人就是桃猫猫(嘿呀!)
ももねこ様はももねこだ(あ、どーした!)
桃猫猫大人就是桃猫猫(嘿哟!)
おさかなくわえて歩いたら
您要是偷了鱼
ハダシの人に怒られた
可就要惹光脚的人生气了[2]
あ、そんなわきゃない!
啊那怎么可能!
あ、そんなわきゃない!
啊那怎么可能!
なにもしないし見つからない(あ、こーりゃ!)
什么都没做 也找不到你(啊这样啊!)
竹原よいとこ一度はおいで(あ、そーれ!)
竹原好地方还请您来一次(嘿呀!)
いつも笑顔が育ってる
这里永远都充满笑脸
(あ、よいしょ!)
(哟咻!)
ももねこ様はももねこだ(あ、そーれ!)
桃猫猫大人就是桃猫猫(嘿呀!)
ももねこ様はももねこだ(あ、どーした!)
桃猫猫大人就是桃猫猫(嘿哟!)
実はネコ型ロボットで
其实是猫型机器人
未来の世界で作られた
是未来世界的产物
あ、そんなわきゃない!
啊那怎么可能!
あ、そんなわきゃない!
啊那怎么可能!
いるかどうかもわからない(あ、こーりゃ!)
连存不存在都不知道(啊这样啊!)
竹原よいとこ一度はおいで(あ、そーれそーれそーれ!)
竹原好地方还请您来一次(嘿呀!嘿呀!嘿呀!)
いつもシアワセ感じてる
这里永远都充满幸福
いつもキセキはくりかえす
一直都充满着奇迹
ももねこ様はももねこだ(あ、そーれ!)
桃猫猫大人就是桃猫猫(嘿呀!)
ももねこ様はももねこだ(あ、どーした!)
桃猫猫大人就是桃猫猫(嘿哟!)
ももねこ様はももねこだ(あ、そーれ!)
桃猫猫大人就是桃猫猫(嘿呀!)
ももねこ様はももねこだ(あ、どーした!)
桃猫猫大人就是桃猫猫(嘿哟!)
(あ、よいしょ!)
(哟咻!)

广岛方言版

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原著作权人,仅以介绍为目的引用。

(あ、よいしょ!)
(哟咻!)
ももねこ様はももねこじゃ(あ、そーれ!)
桃猫猫大人就是桃猫猫(嘿呀!)
ももねこ様はももねこじゃ(あ、どーした!)
桃猫猫大人就是桃猫猫(嘿哟!)
くるっと空中三回転
飞旋空中三转体
二本の足で着地した
两只猫爪轻落地
そげーなことはなーじゃろーがー
啊那怎么可能! 啊那怎么可能!
空は飛んでも回りゃーせん(あ、こーりゃ!)
就算能飞也转不了(啊这样啊!)
竹原えぇとこ きてみんさい(あ、そーれ!)
竹原好地方还请您来一次(嘿呀!)
いつも笑顔が 生まれとる
这里永远都充满笑脸
(あ、よいしょ!)
(哟咻!)
ももねこ様はももねこじゃ(あ、そーれ!)
桃猫猫大人就是桃猫猫(嘿呀!)
ももねこ様はももねこじゃ(あ、どーした!)
桃猫猫大人就是桃猫猫(嘿哟!)
おさかなくわえて歩きょーたら
您要是偷了鱼
ハダシの人に怒られた
可就要惹光脚的人生气了
啊那怎么可能! 啊那怎么可能!
そげーなことはなーじゃろーがー
什么都没做 也找不到你(啊这样啊!)
なんにもせんし 見つかりゃーせん(あ、こーりゃ!)
竹原好地方还请您来一次(嘿呀!)
竹原えぇとこ きてみんさい(あ、そーれ!)
这里永远都充满笑脸
いつも笑顔が 育ちょーる
桃猫猫大人就是桃猫猫(嘿哟!)
ももねこ様はももねこじゃ(あ、どーした!)
其实是猫型机器人
実はネコ型ロボットで
是未来世界的产物
未来の世界で作られた
啊那怎么可能! 啊那怎么可能!
そげーなことはなーじゃろーがー
连存不存在都不知道(啊这样啊!)
おるかどうかもわかりゃーせん(あ、こーりゃ!)
竹原好地方还请您来一次(嘿呀!嘿呀!嘿呀!)
竹原えぇとこ きてみんさい(あ、そーれそーれそーれ!)
这里永远都充满幸福
いつもシアワセ 感じとる
一直都充满着奇迹
いつもキセキは くりかえす
桃猫猫大人就是桃猫猫(嘿呀!)
ももねこ様はももねこじゃ(あ、そーれ!)
桃猫猫大人就是桃猫猫(嘿哟!)
ももねこ様はももねこじゃ(あ、どーした!)
桃猫猫大人就是桃猫猫(嘿呀!)
ももねこ様はももねこじゃ(あ、そーれ!)
桃猫猫大人就是桃猫猫(嘿哟!)
ももねこ様はももねこじゃ(あ、どーした!)
(哟咻!)
(あ、よいしょ!)

收录该单曲的专辑

TV动画「玉响~hitotose~」
歌唱专辑,的说。
たまゆら~hitotose~ボーカルアルバム、なので.jpg
专辑封面
原名 TVアニメーション
「たまゆら〜hitotose〜」
ボーカルアルバム、なので。
发行 flying DOG
发行地区 日本
发行日期 2011年12月28日
专辑类型 专辑
曲目列表
曲序 曲目 时长
1. ももねこ音頭 3:02
2. ナイショのはなし 4:17
3. ヒマワリ 5:22
4. 希望のカタチ 5:18
5. ずっと一緒 3:20
6. 夢の兆し 5:12
7. 夏鳥 -うたとピアノ- 5:34
8. 花火 4:36
9. 星空 4:29
10. あしたの陽だまり 3:54
11. A HAPPY NEW YEAR 4:25
12. ももねこ音頭 -広島弁Ver.- 3:02
总时长:
-


外部链接及注释

  1. 日本的一种自古以来就存在的乐曲形式,歌曲多为盆踊(日本盂兰盆节时众人聚集跳的一种舞蹈)时所用的曲子,主要部分由一人演唱,助唱者则齐声合唱附和,其中的这个独唱者被称为“音头”,后来到了近代“音头”则成为了这种演唱形式的代称。
  2. 这里出自1969年开播的日本经典动画海螺小姐的主题曲《サザエさん》其中的前两句歌词:「お魚くわえた ドラ猫追っかけて 素足でかけてく 陽気なサザエさん」(去追那只 偷了鱼的猫 光着脚就出发 开朗的海螺小姐)