置顶公告:【置顶】关于临时开启评论区所有功能的公告(2022.10.22) | 【置顶】关于本站Widget恢复使用的公告
  • 你好~!欢迎来到萌娘百科镜像站!如需查看或编辑,请联系本站管理员注册账号。
  • 本镜像站和其他萌娘百科的镜像站无关,请注意分别。

杜若交響樂團

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
跳至導覽 跳至搜尋
3818258 Kasane Teto.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮膺UTAU殿堂曲稱號。


杜若交響樂團.png
視頻截圖
歌曲名稱
カキツバタオルケストラ
杜若交響樂團
於2013年3月16日投稿 ,再生數為 --
演唱
*染滲音かこい
P主
藍乃
連結
Nicovideo 


カキツバタオルケストラ》是藍乃於2013年3月16日投稿至niconicoUTAU日文原創歌曲,由*染滲音かこい演唱。

「魔法少女Corporation」企劃專輯《metamorphoze》的歌曲之一。

歌曲

寬屏模式顯示視頻

歌詞

  • 歌詞來源於《metamorphoze》的下載頁面[1]
  • 翻譯:永遠山陵之仰望[2]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

ハッとした春の香りは
帽子裡的春天的香味
まだまだ漂っていて
只是飄乎了過來
浅葱の僕の気持ちは
淺蔥的,我的心情
いますぐ消えたいの
現在馬上會消失不見
サッと消えた憂鬱は
像蓋住了一樣消失的憂鬱
ただただ耳に残って
只是,只是殘留在耳邊
神さまはむせび泣いて
神明在啜泣
君を困らせた
使你困擾了
寒い朝の風に乗った
坐上了寒冷早上的風
君の声は群青色ね
你的聲音就是群青色的呢
僕らがいてる世界は 今は 今はもう
我們走著的世界 如今已經 已經,唉……
ハッとした春の香りは
那帽子裡春天的香味
そこらに漂っていて
在那裡飄忽起來了
幻日を身にまとった
身著幻日的少女
少女はどこかにいる
在哪裡呢
サッと消えた憂鬱が
像蓋住了一樣消失的憂鬱
いまさら寂しくなって
現在成為了寂寞
目覚めの痛み止めを
讓人覺醒的一片鎮痛片
一錠飲み込んで
喝下去吧
午前五時の朝の町で
從下午五點,垂暮的街道
世界征服はじめようか
開始征服世界吧
反芻した君の気持ちは 今は忘れよう
反覆思考著的你的心情 現在已經忘卻了喲
ねえ

注釋與外部連結

  1. https://metamorphoze.bandcamp.com/
  2. 來源於轉載視頻翻譯