<span lang="ja">未来創造日記</span>
跳至導覽
跳至搜尋
illustration by 4ぜん |
歌曲名稱 |
未来創造日記 未來創造日記 |
於2022年4月2日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- 於2023年1月17日投稿至bilibili,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
はるな。 |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
《未来創造日記》是はるな。於2022年4月2日投稿至niconico和YouTube,於2023年1月17日投稿至bilibili的VOCALOID日語原創歌曲,由初音未來演唱。
歌曲
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:月勳[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
明日を生きたかった少年が
想要活在明天的少年
いつか空へ高く舞った
某一天高高地往天空飛去了
それが彼なりの1番で
那就是他自己最好的做法
止まることなんて考えなくて
我根本沒有思考要阻止他
きっと生きたかった少年は
一定想要活着的少年
後悔なんて持ってなくて
根本沒有擁有後悔之類的感情
足りない知識など分からなくて
光靠還不足夠的知識根本就不明白
飛び立ってから気づくなんてさ
起飛之後才發現啊
悲しいことなど何も無いんだ
根本沒有任何一件悲傷事啊
自分でしたくてやった事だから
因為這是自己想做的事情啊
そうさ行きたかったんだ
是啊我想要跟隨你前進啊
僕は死にたかった
我想要死去啊
明日が来なければ
要是明天不會到來的話
まだ貴方といられたのかもね
或許還能和你待在一起呢
明日が来なければ
要是明天不會到來的話
きっときっと こうはならなかった 多分。
一定一定 就不會變成這樣子 大概。
明日を生きたかった少年だ
想要活在明天的少年啊
僕は行きたかったんだ
我也想要跟隨你前進啊
君がいるはずのあの場所へ
前往你應該存在的那個地方
そこにいるはずと信じてた
我相信着你應該就在那裏
きっと生きたかった少年は
一定想要活着的少年
後悔なんて持ってなくて
根本沒有擁有後悔之類的感情
足りない知識など分からなくて
光靠還不足夠的知識根本就不明白
飛び立ってから気づくなんてさ
起飛之後才發現啊
本当だ この何も無い今
真的啊 一無所有的此刻
君から貰った未来への切符
從你那得到的前往未來的車票
ああ、行きたかったんだ
啊啊、我也想要跟隨你前進啊
僕は生きたかった
我想要活着啊
明日が来なければ
要是明天不會到來的話
まだ貴方といられたのかもね
或許還能和你待在一起呢
明日が来なければ
要是明天不會到來的話
きっときっと こうはならなかった
一定一定 就不會變成這樣子
あー
啊─
明日が 来なければ
要是明天 不會到來的話
まだ貴方といられたのかもね
或許還能和你待在一起呢
明日が ただ明日が
明天 只是明天
きっときっと
一定一定
僕を連れ出して行くんだ
會將我帶走呢
きっときっと こうはならなかった 多分。
一定一定 就不會變成這樣子 大概。